人気ブログランキング | 話題のタグを見る

アイリス CS-TBSチャンネル版 第1話

あぁ~、終わりましたね。
第1話。
やっぱり大画面は、いいわ~。
だって、私達、初めはあのネットの小窓で見たんだからね^^;
その分、この大画面が感動的だわ~。

まずは、ハンガリーシーンの美しさに圧倒されました。
まるで映画みたい。
きっと撮り方もいいんでしょうね^^
アクションシーンもカッコ良いし。
予告編でも何度も見たソヨンさんが銃を構えるシーン、カッコ良い!!
勿論ビョンホンシも。。。付け足しかい^^;
ビョンホンシはアップになるシーンが多かったから、小窓でもヒョンジュンの表情は比較的良く分かってたけれど、ソナやチョルヨンの表情はよく見えなかったから、今回、その格好良さにゾクッとしました。
スタイルは北の要員ぽく無いけど、表情が厳しくて、如何にもって感じで、未だどこか甘い感じのヒョンジュンとのギャップが際立ってました。

あっ、でも、大画面になってNGだったことも。。。あの、ヒョンジュンとスンヒが行く酒場のシーンですが、撮り方が単調なのね^^;
私のこどもの頃に見てたホームドラマを思い出してしまいました。
あ・・・あれも思えばTBSだった・・・。
ネットで見たとき、あのシーンがやたら長く退屈に感じたのですが、あれ、時間的な長さだけのせいじゃなく、撮り方にも難があったのね。
それに、テヒさん、大画面で見ると色気が無いのね。
あんなに可愛いのに。。。
そういう意味では酒場や講義室シーンのような元気なシーンが合ってるかな?
そう言えば、小窓で見てるときも「嘘泣きみたい」って、チャットで突っ込んだことがありましたっけ^^;
うちの夫が言うには、女優さんは演技力が無いくらいの方が清純な感じがして良いそうですから、色気と魅力は違うのでしょうね^^

さて、私達は、韓国版とCS-TBSチャンネル版とTBS地上派版との3つの異なるバージョンを見ることになるわけですが、このバージョンが最も良いかもしれませんね。
だって、地上派と比べた場合、地上派版は吹き替えだし、どうしても視聴率が気になるけど、CSだと視聴率はさほど気になりませんものね。
韓国版と比べても、CS版の方が10分以上短い分、テンポがより早くなって良かったです。
特に↑の酒場シーンね^^;
ここで、度々言ってきたことですが、私、以前からTBSさんのカットに期待してたんですよ^^
学生時代、「報道の朝日・スポーツの日テレ・バラエティーのフジ・ドラマのTBS」っていう内容の講義を受けた覚えがあります。
今でこそ、視聴率ではフジテレビにお株を取られた感がありますが、きっとテクニックは健在だろうと思ったし、日本人の感覚にしっくりくる編集になると予想してたわけですが、どうやら、その予想は的中したみたいです。

以下、検証したわけではないから、勘違いもあるかも知れませんが、短くなった方が良かったと思う部分を挙げてみますね。
まずは、ヒョンジュンがハンガリーで要人を暗殺するシーン。
ヒョンジュンが狙いを定めてから、射殺するまでが韓国版はかなり長く感じたのが、CS版はあっという間でした。
韓国版は、あまりに長すぎたために、ヒョンジュンではなく、別の人が撃ったかと勘違いしたほどでした。
勿論、それは、ネットの小窓で見てたせいもありますが^^;

次に、サウとの訓練シーンは、長すぎてまったり感がありましたから、同じ様なシーンがカットされてて、かなり短くなって良かったです。
ネットで見たとき、あまりに長くて、ビョンホンファンでない限り退屈なんじゃないかと心配になりました。

また、スンヒとのシーンも長すぎると思っていましたが、これも、かなり短くなっていました。
このことによって、テンポが良くなっただけでなく、ヒョンジュンとスンヒ、サウとスンヒの出会いのシーンの時間差が少なくなったお陰で、二人が同じ女性に恋した感じが良く出ていた気がします。
韓国版では、サウとのシーンが極端に短く、付け足しのように感じてしまったものです。

そして、本編を思い切って短くした分、予告編は「こんなに長かったっけ?」と思うほどにたっぷりでしたね。
私的には、1話より2話の方が断然面白いんだもの。
2話への導入という意味では、この長い予告編は◎だと思います^^

や~っぱり、リアルタイムでドラマを見て感想を書くって良いですね。
オールイン以来です^^
そうそう、オールインの時は、自分が記事を書いた後、あちこちのブログを回ってコメントしたり相互TBしたりして遊んでました。
今夜はその当時を思い出して、ブロイグ巡りするかな^^
あっ、その前に山崎さんちのアイリス評を貼っておきます^^
プロの目で見たアイリス第1話を堪能して下さいね。

リンク集
☆CRANBERRYSODA☆

by lee_milky | 2010-03-07 01:07 | -アイリス | Comments(12)
Commented by ナーナ at 2010-03-07 11:55 x
こんにちは。

>ここで、度々言ってきたことですが、私、以前からTBSさんのカットに期待してたんですよ^^

うちはCSとやら見られないのですが、KNTVを最近見ていて、間延びしている番組にイライラしています。
韓国って、編集がヘタで、見ててイヤになるDVDがあります。こんなところいらないから、編集してコンパクトにまとめろ!と思ってしまいます!

TBSで美しき日々をやっていて、NHK版よりさらにカットされています。(これは、カットが残念!)

時と場合によっては、カットして編集することも大切ですよね!!
Commented by lee_milky at 2010-03-07 12:04
☆ナーナさんこんにちは。
やはり編集が下手なのですか?
私、日本人の感性に合わないのかと。。。(笑い)
ナーナさんは、韓国以外によその国のドラマをご覧になります?
いろんな国のドラマを見た上で、韓国のものが間延びして感じるとすれば、やはり答えは自ずから出てきますよね。
次回に期待を持たせる終わり方であれば、多少の難には目をつむるのかな?
Commented at 2010-03-07 13:31 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by lee_milky at 2010-03-07 14:01
☆非公開さん、こんにちは^^
ご紹介、ありがとうございました。
ホント、韓ドラに詳しい方のようでしたね。

スンウさん、あちこちで大人気!!
実力者ですものね。

第三話の感想は、一部、私も同感でした^^

ちょっとコメントはしづらかったですが、興味深く読ませていただきました^^
Commented by ナーナ at 2010-03-07 21:26 x
こんばんは。

>韓国以外によその国のドラマをご覧になります?
見ないです。
大昔、コロンボをみた程度!
日本のドラマとの比較です!

日本はたいてい10話ぐらいなのに、韓国は16~24話、がんばれクムスンは140話ぐらいあったような・・・(でも、日本では一話30分で放送していました。)

日本の魔王は10話ぐらいだったのに、本家魔王は24話ぐらいだったような気がします。
本家魔王は、見ているうちに途中で寝てしまう・・・・
日本の10話で十分、テンポよく簡潔にまとまっていて私は好きでした。
韓国版の方がいいという方も多いでしょうが・・・・
Commented by lee_milky at 2010-03-07 21:38
☆ナーナさん、こんばんは。
お返事ありがとうございます。
韓ドラ、たくさん見ていらっしゃるから、ご自身のご意見がしっかりおありになるんですね^^

私も、簡潔な方が好きです。

私達が作る素人番組も作ってから半年ほど経って短く再編集すると、見やすくなる場合が多いんですよ^^

タイトなスケジュールで撮影編集するリスクがそこにある気がします。
Commented by クランベリー☆ at 2010-03-07 23:59 x
lee_milkyさん こんばんは☆

はじめまして
ご来訪ありがとうございます^^

TBの件了解です

今夜は時間がないので、ごあいさつだけで失礼しますm(__)m
またゆっくりお邪魔させていただきますね^^

Commented by lee_milky at 2010-03-08 00:05
☆クランベリー☆さん、こんばんは。
お忙しいのに、こちらにまで出向いて頂いてありがとうございます。
TBも了解して頂いて感激です。
これから、どうぞよろしくお願いします。
Commented by クランベリー☆ at 2010-03-09 23:26 x
こんばんは☆

すいません、TBの設定をはずしていたことを
すっかり忘れておりました(^^ゞ お恥ずかしいです

ここ数日、ゆっくりPCにむかえないでいるので
お返事もできないままでごめんなさい

こんな私ですが、またお立ち寄りいただければ嬉しいです^^
Commented by lee_milky at 2010-03-10 21:48
☆クランベリー☆さん、こんばんは。
こちらこそ、お手間を取らせてごめんなさい。
TBできるように設定し直して下さったんですね。
本当にありがとうございます。

これから、TB再チャレンジしてみます^^
Commented at 2010-03-10 23:02 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by lee_milky at 2010-03-12 02:33
☆非公開さん、おひさしぶりです。
そうですね。
韓国の放送のままを期待している方も多いかもしれません。
私も、奴奴奴の時は、カットされる部分があると知って、公開されるまで嫌で仕方がなかったですもの。
今回、ドラマだということで、あらかじめカットに期待してはいましたが、実際見てみてそれに不満だったら、やはりガッカリしたでしょうし^^;

でも、私が書いたことで不快に思う方がいらっしゃったなら、申し訳なかったですね。
正直、そんなこと思ってもみませんでした。
<< イ・ビョンホンの秘密2 「第2回日韓次世代交流映画祭」... >>