新作映画が、公式でも正式発表されたので、「CINE21 キム・ヘリが会った人」の、新作に関する部分を訳してみました。
이병헌 1년만에 스크린 복귀 イ・ビョンホン 1年ぶりにスクリーン復帰 영화배우 이병헌이 멜로영화 ‘여름이야기’(감독 조근식, 제작 KM컬쳐)로 1년 만에 스크린에 컴백한다. 이병헌이 멜로물에 출연한 것은 2001년 ‘번지 점프를 하다’ 이후 4년 만이다. 映画俳優イ・ビョンホンが恋愛映画 ‘夏物語’(監督チョ・グンシク/制作 KMカルチャー)で 1年ぶりにスクリーンにカムバックする。 イ・ビョンホンが恋愛物に出演するのは 2001年 ‘バンジージャンプをする’ 以後 4年ぶりだ。 이병헌은 ‘번지 점프를 하다’ 이후 로맨틱 코미디 ‘누구나 비밀은 있다’ 이외에는 정신적 육체적으로 힘든 스릴러, 액션누아르, 공포 등 장르 영화에만 출연해왔다. 실감 나는 액션을 선보인 액션물 ‘달콤한 인생’ 이후 편한 마음으로 촬영할 수 있는 작품을 찾았던 이병헌은 ‘여름 이야기’의 순수한 감성에 반해 출연을 결정했다. イ・ビョンホンは ‘バンジージャンプをする’ 以後、ロマンチックコメディー ‘誰にでも秘密がある’ 以外には精神的肉体的に大変なスリラー、アクションノアール、恐怖映画などのジャンルの映画にばかり出演して来た。 迫真に迫るアクションを披露したアクション物 ‘甘い人生’ 以後、気楽に撮影することができる作品を捜したイ・ビョンホンは ‘夏物語’の純粋な感性に魅了されて出演を決めた。 ‘품행제로’의 조근식이 감독이 메가폰을 쥔 ‘여름 이야기’는 현재와 과거를 넘나드는 사랑을 그린 멜로물이다. 사회적으로 명망 있는 윤석영 교수가 TV프로그램을 통해 첫사랑을 찾는 과정과 윤교수가 대학생 시절 시골 마을에서 순박한 여성과 빠진 첫사랑이 교차되며 진행된다. 이병헌은 풋풋한 대학생에서 강직한 노교수까지 20대~60대를 넘나드는 폭넓은 연기를 선보인다. 이병헌과 순수한 사랑을 나누는 여주인공으로는 ‘나의 결혼 원정기’의 수애가 강력한 후보로 떠오르고 있다. ‘여름 이야기’는 다음달 말 촬영에 들어가 가을에 개봉될 예정이다. 映画‘品行ゼロ’のチョ・グンシク監督がメガホンを握ることになった ‘夏物語’は現在と過去を行き来する愛を描いた恋愛物だ。 社会的地位のあるユン・ソギョン教授が TV番組を通じて初恋を捜す過程とユン教授が大学生時代、田舍村で純朴な女性と駆け抜けた初恋が交差されて進行される。 イ・ビョンホンは生き生きとした大学生から、剛直な老教授まで 20代~60代を行ったり来たりする幅広い演技を披露する。 イ・ビョンホンと純粋な愛を分かつヒロインでは ‘私の結婚遠征期’のスエが強力な候補として浮上している。 ‘夏物語’は来月末撮影に入って、秋に封切られる予定だ。 関連記事はこちら→☆ JOF→☆
by lee_milky
| 2006-04-09 00:00
| +夏物語
|
Comments(9)
Commented
by
南の風
at 2006-04-09 00:40
x
こんばんは
チャングム見てました それから、今日はずっとビョンホンさん関連の古い記事をさかのぼって、読んでました 2003年ころから、日本向けにも芸能ニユースが流れるようになったのか、それ以前のものは原語ニュースを検索するしかないのでしょうね 冬ソナからやはり、今のように日本向けの報道が始まったのでしょうね milkyさん、お仕事速い 次々と訳されて・・・ 私などはまだ、拾い読みにもほど遠い状態 シンプルな文字はかなりわかるようになりましたがいくつもくっついている文字はなかなかわかりません 昨日の放送だったか「半切表」のことを「はんせつひょう」と言うのをはじめて知りました 「はんきりひょう」と読んでおりました 身近に教えていただける場所があれば良いなと思いますね 検定試験って言うのもあるのですね たよこさん、すご~いですね 予習をして、備えるなんて熱が入っているのが伝わってきます 私は時々、睡魔と闘わなければいけないので、大変です 応用編のテキストは準備していませんし・・・
0
Commented
by
たよこ
at 2006-04-09 08:14
x
miklyさん おはようございます
すごいですね。訳をきちんとこなして・・・・頭が下がります。 私など、翻訳機にかけて「おかしい」と大笑いしながら原文を読んでしまうことが多いのです。冗談抜きで変としか言いようのない文章に変換されてしまうことがほとんどです。 >南の風さん すごくないです。私は1年以上前から足を突っ込んでいるだけです。 身近に講座らしきものがないので、NHKの講座しかないのです。 発音に関しては、自分で発音を書き込んで確認していました。 書いてあるテキストはどうしてその発音になるか、考えるようにしたり、自己流なので人に勧めたりアドバイスできる方法はないです。 昨日は、読みのスピードが速いと感じていたら「少し速く感じるかもしれませんが、みなさんは大丈夫ですよね?」・・・・・・う~~~! 3課はパンマルだらけの意訳・・・・・어떻게~(涙) がんばるしかないのですが・・・・・・・ それと応用編は入門編の後ろにありますよ。(P81~)
Commented
by
みなとみらい
at 2006-04-09 09:44
x
milkyさん。南の風さん、たよこさん、おはようございます。
皆さんの韓国語に取り込まれる姿勢に尊敬してしまいます。 4月20日からオープンカレッジの講座がはじまります。意志の弱い私は 誰かに背中を押されていないと駄目なようで講座12回を続けてみようと 思っています。 何年たったら皆さんのようになれるのでしょうね。 >現代と過去とを行き来する愛を描いた恋愛物 ビョンホンシが20代~60代の教授をどんな風に演じてくれるのでしょう 楽しみです。
Commented
by
南の風
at 2006-04-09 15:14
x
こんにちは
たよこさん、有り難うございますというか、応用編が後ろのページにあったとは!(赤恥) 何か後ろの方にハングルがたくさん載ったページがあるというのは知っていましたがそれが応用編のテキストだったとは! てっきり、サービスで自習用の読み物だと思っていました そんな初級編でも付いていくのにアップ、アップなのに、ご親切に応用編まで一緒にあるとは! 拾い読みもおぼつかないのに、私には無理です 応用編は土曜日もあったのですね(全然チェックが出来ていません) 初級編を何度か繰り返しながら、ぼちぼちといくしかないですね まだまだ、熱心さが足りません(反省) みなとみらいさんは講座に行かれるのですね 私もお教室を見つけましたが絶対、毎週、通うことは続けられないだろう自信があるので、あきらめました 頑張って下さい 今日、お散歩してましたら、NHKニュースに出られた時の動画を初めて見ました 韓国語を学ぼうとする日本人の方が増えている話題について、ビョンホンさんは「とても嬉しい」と、言われてましたから、私もたよこさんと同じように、韓国語でファンレター書けることを目指してみようかな
Commented
by
lee_milky at 2006-04-09 19:32
☆南の風さん、こんばんは。
みなさん、通信講座、頑張っていらっしゃいますね。 私は、テレビの講座だけでも見ようと思っているのですが、先週は、早速リタイアです。 昨年の今頃は、対訳を見ても、どの韓国語がどの日本語の単語に相当するのかさっぱりわかりませんでしたが、最近は、ずいぶんわかるようになりました。 あんまり勉強になっていないようでも、少しずつ進んでるんですね。 半切表・・・そう言えば、読み方を書いていませんでしたね。 そうなんです。 はんせつひょうなんですよ。
Commented
by
lee_milky at 2006-04-09 19:37
☆たよこさん、こんばんは。
韓国語は、同音異義語が多いから、翻訳機君も大変ですよね? おかしいところを辞書で調べてみると、ほとんど、この間違いですね。 私は、テキストの付録のCDを通勤時に聞いているのですが、聞き始めは、速くてついて行けません。 3フレーズぐらいを1週間単位で聞いています。 ほんと、韓国語って、速いですよね(泣)
Commented
by
lee_milky at 2006-04-09 19:40
☆みなとみらいさん、こんばんは。
4月20日からですか? もうすぐですね。 頑張って下さいね。 新作、楽しみですね。 イヌのような感じなのかな? それにしてもビョンホンシ、これで、小・高・大の先生を制覇するのですね。 あとは、中学校だけだわ♪
Commented
by
南の風
at 2006-04-09 21:41
x
milkyさん、こんばんは
いよいよ明日から、本格的に新学期スタートって感じでしょうか? 少し、お聞きしても良いですか? ↑の「멜로영화」を恋愛映画って訳されてますが「멜로」の部分は「メロー」と読んで、「恋愛」の意はわかりますがメロドラマの「メロ」から派生している言葉で使われてますか? ビョンホンさんのインタビューとかでも「メロー」ってよく聞きますが私の辞書で「멜로」を探しますがメロドラマと続けないと、「メロ」だけでは訳が出て来ません milkyさんの辞書にはありますか? 「恋愛」という言葉は本来は「연애」になりますよね 外来語と捉えてメロドラマの省略形で良いのでしょうか? 既に、私はこんなところで躓いております
Commented
by
lee_milky at 2006-04-09 23:06
|
日韓映画文化交流研究会
↑↑Click!!↑↑ ※飛ばない時は こちらから 検索
カテゴリ
全体 韓国を詠む 帰郷 韓国語講座 Book Review 日韓交流 童謡と童話 ■LBH出演映画■ +コンクリート・ユートピア +勝負 +非常宣言 +KCIA 南山の部長たち +白頭山 +それだけが、僕の世界 +天命の城 +G.I.ジョー3 +エターナル +マスター +マグニフィセント・セブン +密偵 +ブラック・ファイル 野心の代償 +インサイダーズ +メモリーズ +ターミネーター 新機動 +REDリターンズ +G.I.ジョー2 +王になった男 +Share The Vision +アイリス-THE LAST- +The Influence +悪魔を見た +I come… +G.I.ジョー +HERO +グッド・バット… +夏物語 +甘い人生 +CUT +誰にでも秘密がある +純愛中毒 +マリといた夏 +バンジージャンプする +JSA +我が心のオルガン +地上満歌 +彼らだけの世界 +RUN AWAY +誰が俺を苦しめるか ■LBH出演ドラマ■ ー私たちのブルース -HERE ーイカゲーム -ミスター・サンシャイン -外交官・黒田康作 -アイリス -セリが帰ってきた -オールイン -美しき日々 -遠い路 -ハッピートゥゲザー -ひまわり -白夜3.98 -美しい彼女 -アスファルトの男 -恋の香り -ポリス -生き残った者の悲しみ -明日は愛 -別れの来ない朝 -あの野菊の如く -アスファルト我が故郷 -太陽が昇る日 CF 写真集 Happy Birthday Merry Christmas NHK紅白メッセージ あの日の君へ ファンミーティング 韓国旅行 スキン変更 教科指導 博多グルメ オフ会 Information ?? ??☆単語カード 集中インタビュー はじめに IRISあらすじ和訳 IRIS OST和訳 韓国映画関連映画祭 福智高等学校特別公開講座 日韓映画文化交流研究会 東日本大震災 携帯より 映画 ドラマ 未分類 ブログパーツ
最新の記事
お気に入りブログ
ぽっとの陽だまり研究室 今日も食べようキムチっ子... あばばいな~~~。 RGBとCMYの不思議な関係 まり♪のシネマ・ブックス... My precious ... Thinking of ... 薬膳のチカラ Everybody Ha... 豊前上野.百の箱- mo... ビョンホンびいき Yucky's Tape... LBH映画を語る会@FU... 日本人類言語学会 外部リンク
以前の記事
2024年 03月 2024年 02月 2024年 01月 2023年 12月 2023年 11月 2023年 09月 2023年 08月 2023年 07月 2023年 06月 2023年 05月 2023年 04月 2023年 03月 2023年 02月 2023年 01月 2022年 12月 2022年 11月 2022年 10月 2022年 09月 2022年 08月 2022年 07月 2022年 06月 2022年 05月 2022年 04月 2022年 03月 2022年 02月 2022年 01月 2021年 12月 2021年 11月 2021年 07月 2021年 06月 2021年 05月 2021年 04月 2021年 03月 2021年 02月 2021年 01月 2020年 12月 2020年 11月 2020年 10月 2020年 09月 2020年 08月 2020年 07月 2020年 06月 2020年 05月 2020年 04月 2020年 03月 2020年 02月 2020年 01月 2019年 12月 2019年 11月 2019年 10月 2019年 09月 2019年 08月 2019年 07月 2019年 06月 2019年 05月 2019年 04月 2019年 03月 2019年 02月 2019年 01月 2018年 12月 2018年 11月 2018年 10月 2018年 09月 2018年 08月 2018年 07月 2018年 06月 2018年 05月 2018年 04月 2018年 03月 2018年 02月 2018年 01月 2017年 12月 2017年 11月 2017年 10月 2017年 09月 2017年 08月 2017年 07月 2017年 06月 2017年 05月 2017年 04月 2017年 03月 2017年 02月 2017年 01月 2016年 12月 2016年 11月 2016年 10月 2016年 09月 2016年 08月 2016年 07月 2016年 06月 2016年 05月 2016年 04月 2016年 03月 2016年 02月 2016年 01月 2015年 12月 2015年 11月 2015年 10月 2015年 09月 2015年 08月 2015年 07月 2015年 06月 2015年 05月 2015年 04月 2015年 03月 2015年 02月 2015年 01月 2014年 12月 2014年 11月 2014年 10月 2014年 09月 2014年 08月 2014年 07月 2014年 06月 2014年 05月 2014年 04月 2014年 03月 2014年 02月 2014年 01月 2013年 12月 2013年 11月 2013年 10月 2013年 09月 2013年 08月 2013年 07月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 最新のトラックバック
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||