RGBとCMYの不思議な関係

<   2006年 04月 ( 25 )   > この月の画像一覧

韓国語講座 아름다운 날들(美しき日々) 第5話

第5話 「母の面影」

ビクトリーでのレッスンに励んでいるセナ。しかし安ホテル住まいと貧乏がたたって倒れてしまう。ヨンスに頼まれていたナレは自分のアパートでセナの面倒を見ることに。ナレ自身、一流のマネージャーになりたい、という夢があったのだ。

一方、セナの病室で顔を合わせたヨンスとソンジェ。ヨンスはソンジェをセナの彼氏と思い込み、関係を問いただす。セナから話を聞いているソンジェもヨンスのことを快く思わないのだった。
ミンチョルとミンジの母親の命日。
ミンチョルは、一人で墓参りに出かけ、亡き母にこう語りかける。
「母さん、もうちょっと長生きすれば良かったのに。」
「どんなに腹立たしくても、ミンジのことを思って長生きしてほしかった。」
そして・・・

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
이렇게 해 드리구 싶은 게 많은데...
イロッケ ヘ ドゥリグ シプN ゲ マヌンデ
こんなにしてあげたいことが沢山あるのに・・・

이제 다 해 드릴 수 있는데...
イジェ タ ヘドゥリR ス イヌNデ
今なら、何でもしてあげられるのに・・・

이렇게 :このように、こんなに
→(하다(1):する、~と思う、~という
 つける、する、取る、する、出来る
드리구 →(드리다(4):(補助動詞)~致す、差し上げる)+
 ((13):(語尾)~して、~くて、~したり)※고の口語体
→(고 싶다:~(し)たい
(6):(語尾)1.動詞の語幹について過去時制を表す:~(し)た
 2.形容詞の語幹について、現在時制を表す: ~い、~な
(8):(語尾)~するように、~く、~に、~するほど
많은데→(많다:(形容詞)多い、沢山だ、とても、非常に)+
 (은데:(語尾)《形容詞の子音語幹につく》1.接続語尾 ~だが、~だから
 2.《略待の終結語尾》~なんだが、~にに、~だよ、~だね)
이제《1》:(名詞 )1.今 2.もうすぐ
(3):(副詞)1.みんな、全て、全部、すっかり 2.ほとんど
 3.軽い驚き、不快感、最高、立派なこと
수 있는:出来るだけ、出来る限り
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
point 
形容詞・指定詞・動詞・存在詞の子音語幹+(으)ㄴ데(요)
 :①~(する)んだが ②~のに ③~ね、~だね
母音語幹の時は、는데(요)
싶은 게の 게 には 上で説明されている意味とかいろいろありますが싶은 게 の 게は 것이が縮約されて게になっているのでことがと訳されています。(by オモニ さん)
수 있는ですが、母音なので ㄹ 수 있는 可能:~できるになると思います。
子音 을 수 있는 ㄹだったらㄹを取って ㄹ 수 있는(by たよこ さん)

この日行われる仕事のパーティが自分の見合いも兼ねていることを知ったミンチョルは、ヨンスを伴いパーティ会場へ現れる。
[PR]
by lee_milky | 2006-04-30 20:45 | -美しき日々 | Comments(11)

■伝言板

□お待たせしました。
misaさんのMVが見られるようになりました。
を、クリックし、ファイルバンクID: leemilky3 /フォルダ名:leemilky2 /パスワード:0422を入力して下さい。

□Designareのオフ会に参加して下さる皆様へ
直前になりましたので、携帯にて再度確認をしなければと思いつつ、未だ出来ないで居ます。
明日、明後日も勤務なので、ご連絡は、前日になりそうです。
申し訳ありません。
最近、やつれ気味のミルキーです。
本当は、もっと若々しいのだけど。。。
皆様にお会いできるのが嬉しい反面、ちょっと怖いような気がして、つい言い訳です(苦笑)
[PR]
by lee_milky | 2006-04-29 01:40 | Comments(8)

ファンミ開催記念切手

ファンミの開催記念切手が発売されるそうです。
元記事はこちら→

それでなくても、既にビョンホンシの切手が10枚もあるミルキーです。
これ買うと、いったい何枚になるんやろ?(←既に買う気らしい。。)

春なのに。。。
[PR]
by lee_milky | 2006-04-27 03:05 | ファンミーティング | Comments(16)

今日は、記念日。

今日は、「甘い人生」の公開記念日ですよね。
昨年の今日は、みなさん、忙しかったのでは、ないでしょうか?
私の人生に大きな影響を与えてくれた「甘い人生」が、私は、大好き。
(ソヌはパスだけどさぁ。)
そんな、甘い人生の記念日なので・・・

えーい。
[PR]
by lee_milky | 2006-04-23 09:20 | Comments(18)

おすそわけ

★misaさんのMV、何故か、私も見られませんでした。
パスワードが違うと出てきてしまいます。
それで、今、問い合わせ中ですので、もうしばらくお待ち下さるか、以前取得した別のIDをお知らせしますので、メールを下さい。
★コメントのお返しの順番がバラバラになってしまいました。ごめんなさい。

≪追記 9:57≫≪追記 16:10≫≪新しいカード追加 23日 4:52≫
いつも、お世話になっているmidoriさんとmisaさんから、プレゼントを頂きました。
だから、みなさんにも、お裾分け。。。
midoriさんのflashはこちら→をクリックして、スヒョンを2度クリックして下さい。

本当は、自分の誕生日はこっそり、ひっそりと思っていたのですが、いただいたプレゼントを一人じめするのがもったいなくて、レビューをあげることにしました。
misaさんからは、4月のはじめに、「確か4月だったでしょ?」ということで贈っていただきました。
思いがけないプレゼントって、こんなに嬉しいものだったのかと、ホロッとしてしまいました。
misaさんのMVは潔く、勢いがあって、いつも私を元気にしてくれます。
(いつも独り占めで、すみません。)

そして、midoriさんからは、「何が良い?」と聞いて頂いたので、厚かましくも、「スヒョンとジホ」とお答えしたところ、苦労してジホのカードも作ってくださいました。
実は、今、自分でもMVを制作中で、初めは、スヒョンとジホで作っていたのですが、ジホは扱いが難しく、断念してスヒョン1本に絞ったばかりだったのです(苦笑)
できあがったカードを見て、何も考えずリクエストしてしまったことを後悔し、大変申し訳なく思いましたが、その分、喜びもひとしおです。

また、既に誕生日へのおめでとうコールもコメント欄にて頂きました。
本当は、祝っていただく年齢でもないのです。
だから、どうぞ、「コメントしなきゃ」なんてことは気になさらず、読み逃げで結構ですので、ステキな作品を堪能してくださいね。

今年は、ビョンホンシからBirthday Cardも届いたし、誕生日直前に切手もファンミのチケットも届き、こんなにたくさんのプレゼントを頂いたことは生涯においてありません。

そうそう、姑からは、1週間以上も前に「忘れてて、ゴメンね。」なんて、現金をもらって、手持ちのワンピースに合わせて、小ぶりのバックを自分で買いました。
ビョンホンシからのBirthday Cardを見た姑が、届いた日が私の誕生日だと勘違いしたのです(苦笑)
主人にも、このワンピースの胸元が寂しいので、ネックレスをリクエストし、後日一緒に買いに行きます。
どちらも低予算なので、高級品は買えないけど、ファンミに、このワンピース着て、バック持って、ネックレスして行きます(笑)

今日は、以前仕事でお世話になった2年先輩の方の誕生日でもあります。
それで、小さな花束を持ってお祝いに行ってきました。
お母様が、今日入院されたそうで、バタバタしていらっしゃいましたが、「自分の誕生日に母が入院したのがつらかったけれど、思いがけず、花束をもらって嬉しかった。」と、言って下さいました。
彼女に誕生プレゼントをするなんて初めてのことです。
だから、照れくさくて、「今日は土曜日で休みだったから。」と、言い訳しながら、行ったのですが、本当は、ここで、こうしてお祝いしていただいたことが嬉しく、それこそ、お裾分けしたくなったのです。
実は、彼女自身も病気療養中です。
お母様もご自身も一日も早くお元気になられることを心より、願っています。

帰宅したら、また、新しいカードを送っていただいていました。
[PR]
by lee_milky | 2006-04-22 00:11 | Happy Birthday | Comments(37)

今日は何の日?

こんな日があって良いものでしょうか?

21時30分、韓国語講座から、帰宅してみたら、なんと、家族が寝静まって居るではないか。
超ラッキー。
PCに直行できるジャン。
いやいや、その前に、腹ごしらえ。

え?
なぜか、テーブルに高級そうな押し寿司が。
奈良 吉野 IZASA の寿司だそうですが、有名なところなのかな?
実は、ミルキーは、寿司といえば、押し寿司か炙りが好き。

体重が気になりつつも、お腹いっぱい食べてしまった。

さて、いよいよPC三昧と行きますか。

え?

これはもしや?
[PR]
by lee_milky | 2006-04-20 22:38 | ファンミーティング | Comments(18)

届いたものは・・・

今夜帰宅すると、PCの前に、私宛のメール便が届いていました。
今、届くものといえば・・・。
はやる心を抑え、慎重に開けました。
だって、どんな席になるかが運命の分かれ道なんだもの。。。
ドキドキドキドキドキドキドキドキドキドキドキドキドキドキドキドキドキドキドキドキドキドキドキドキ

でも、届いたものは・・・
[PR]
by lee_milky | 2006-04-19 23:08 | Happy Birthday | Comments(9)

おめでた続き

「Asia Pacific AD Festival 2006」 で、「NEC N901is『Nを追え!』」が、Integrated 部門の統合キャンペーン分野で銀賞を受賞したというニュースが公式にあがっていました。

誰が監督なのか分からないくらいに、熱心に提案していたビョンホンシを思い出しますね。

それにしても、毎日のようにおめでたいニュースが届いていますね。
私たちビョンホンファン、こんなに幸せで良いのかしら?

Asia Pacific AD Festival HPはこちら→

以前のブログから、Nの過去ログを引っ張ってきました。
[PR]
by lee_milky | 2006-04-18 21:46 | CF | Comments(8)

제42회 백상예술대상(第42回百想藝術大賞)授賞式

こんばんは。
みなさんは、もう、とっくに見ていらっしゃると思いますが、私は、授賞式の動画を先ほど、初めて見ました。
授賞式動画はこちら→
前半は、ビョンホンシが、プレゼンターになってるのかしら?
そして、<甘い人生>イ・ビョンホンとコールされて、ステージに上るとき、ラッキーなファンは花束を手渡すことが出来たのですね。
うらやましいなぁ。
そして、今度は、ステージを下りるとき、ビョンホンシの動きに、プレゼンテーターの方の微妙な表情。。。
これが、この記事の内容ですね。→
さすがは、我らがビョンホンニム。
感動的なお話ですね。
記事を読んだだけでも、そうなのだもの。
このファンの方の感動は、どれほどのものでしょう。
きっと、この方もマナーを守った素敵なファンだったのでしょうね。
だって、他の人に迷惑をかけるような方の花束だったら、ビョンホンシも受け取りにくいでしょうから。
私も、見習おう。

さて、このレビューの本題は、このステージ上でのコメントの内容。。。
昨夜のレビュー(↓)の内容と公式の内容とが異なるので、長いコメントの異なる一部をそれぞれ訳したのかと思い、下のコメント欄でもそう書いていたのですが、この動画を見ると、そうではなかったみたいです。
確かめもしないで、ミアネヨ~。
このコメントの翻訳は、公式のもので間違い無いようです。

試しに、公式の和訳を翻訳機にかけ、ビョンホンシの声を聞きながら、前半部分は手直ししました。


감사합니다.
ありがとうございます。

사실, 훌륭한 후보가 많이 있는데, 1책의 영화로 3번째의 상을 받게 되어, 미안한 기분도 있습니다만, 기쁜 기분이 큽니다.
実際、すばらしい候補が沢山居るのに、一つの作品で3度目の賞を頂くことになり、申し訳ない気持ちもありますが、嬉しい気持ちの方が大きいです。

김·지운 감독님에게 재차 감사하고 싶고, 영화사 폼의 여러분, 정말로 수고 하셨습니다.
キム・ジウン監督に改めて感謝したいし、映画社ポムのみなさん、本当にお疲れ様でした。

그리고, 스탭, 출연자의 여러분, 정말로 고맙습니다.
そして、スタッフ、出演者のみなさん、本当にありがとうございました。

특히, 이·소욘 조감독, 「달콤한 인생」을 위해서 임신을 유보했다고 합니다만, 반드시 성공해 주는 것을 기원합니다.
特に、イ・ソヨン助監督、「甘い人生」のために妊娠を先延ばししたそうですが、必ず成功してくれることをお祈りします。

감사합니다.
ありがとうございました。


後半は、語尾がかなり違うのですが、修正を断念しました(苦笑)
でも、いずれにしても、受賞セレモニーの中でのコメントは、公式の和訳で間違いないようです。

では、映画賞のHPのコメントは?
授賞式後にインタビューされたものかな?
授賞式での、ちょっとユーモアを交えたお話も、HPのすごく真摯に答えたコメントも、どちらもビョンホンシらしくて良いですね。

それでは、これから、お仕事に戻らねば。。。
みなさま、ごきげんよう。
[PR]
by lee_milky | 2006-04-17 22:50 | +甘い人生 | Comments(6)

제42회 백상예술대상(第42回百想藝術大賞)HPより

非公開さんよりお題を頂きました。
※日本語の表現が、気になる部分があり、一部修正しました^^;

百想芸術大賞のHPにビョンホンさんやイ・ヨンエさんら受賞者のコメントがUPされているのですが、その部分が翻訳機にかけられなくてわからないのです・・・
もし、お時間がありましたら教えて頂けたらうれしいです。


どうやら、コメントの部分も画像になっているので、翻訳機にかけられないようです。
それで、ビョンホンシのコメントの部分だけですが、訳してみました。
非公開さん、有り難うございました。

第42回百想藝術大賞HPはこちら→


영화부문

映画部門


이병헌,<달콤한인생>
イ・ビョンホン,<甘い人生>

최우수연기상 (남)
最優秀演技賞(男)


“상의 무게만큼 노력하는 배우 되겠다”
“賞の重さ位 努力する俳優でありたい”


작년 4월 1일 개봉하인데 잊지 않고 큰상 을 줘 감개 무량하다.
去年 4月 1日封切りした映画なのに忘れないで大賞を与えて頂き、感慨無量だ。

<달콤한 인생>으로 영평상 과 준사영화제 에서 남우주연상을 받았는데 한 영화로 주연상을 세 번 받은 건 이번이 처음이다.
<甘い人生>で映評賞と春史映画祭で主演男優賞を受賞したが、同じ映画で主演賞を三度受賞したことは今回が初めてだ。

너무 고생스럽게 촬영해서 이 상을 주는 건 아넌지 모르겠다.
とても苦労して撮影したから、この賞を受賞することができたのだと思う。

개봉 1주년을 맞아<달콤한인생>
封切り 1周年を迎える<甘い人生>

재상영회가 있었는데 사비를 모아 자리를 마련한 팬들께 특히 감사드런다.
再上映会があったが、私費を集めて場所を用意してくれたファンのみなさんに特に非常に感謝している。

상의 무게만쿔 책임 과 부담감을 갖겠지만 언제나 자유롭고 도전하는,노력하는 연기자가 되겠다.
賞の重さだけ責任もなおいっそう重くなるが、いつも自由で、挑戦する、努力する演技者でありたい。
[PR]
by lee_milky | 2006-04-16 21:44 | +甘い人生 | Comments(19)