<   2009年 09月 ( 15 )   > この月の画像一覧

努力は実る

まずは、この記事の和訳から

이병헌 “김소연 액션 연기, 할리우드 여전사들보다 낫다”
イ・ビョンホン「キム・ソヨンのアクション演技はハリウッド女戦士たちより優れている。」

[JES 장상용] 다음달 14일 첫 방송하는 KBS 2TV '아이리스'(극본 이병헌, 연출 김규태)의 이병헌이 김소연의 액션에 높은 점수를 주었다.
[JES チャン・サンヨン]来月14日初放送するKBS 2TV 「アイリス」(脚本イ・ビョンホン・演出キム・キュテ)のイ・ビョンホンがキム・ソヨンのアクションに高得点を与えた。

'아이리스' 제작진의 한 관계자는 "이병헌이 김소연의 총 다루는 폼이나 연기가 할리우드 여전사들보다 낫다고 여러 번 칭찬했다. 김소연도 큰 힘을 얻고 있다"고 밝혔다.
「アイリス」製作陣のある関係者は「イ・ビョンホンがキム・ソヨンの銃を操作するフォームや演技がハリウッド女戦士たちより優れていると何度もほめた。 キム・ソヨンも大きな力を得ている。」と明らかにした。

김소연의 액션 연기가 올 여름 개봉한 할리우드 영화 '지.아이.조'에 출연한 시에나 밀러보다 낫다는 비교를 간접적으로 한 셈이다.
キム・ソヨンのアクション演技が今年の夏封切りしたハリウッド映画「G.I.Joe」に出演したシエナ ミラーより優れているという比較を間接的にしたわけだ。

첩보 액션물 '아이리스'는 이병헌이 한국의 첩보기관 NSS 소속 첩보원으로서 자신의 조직에게 배반당하고 쫓기는 처절한 모습을 그린다.
諜報アクション物「アイリス」はイ・ビョンホンが韓国の諜報機関NSS所属諜報員として自身の組織に裏切られて追われるすさまじい姿を描く。

김소연은 이병헌을 뒤쫓는 북한 첩보원으로 역시 자신의 조직에게 배반 당하는 신세가 된다.
キム・ソヨンはイ・ビョンホンを追いかける北朝鮮諜報員で、やはり自身の組織に離反される運命になる。

작품 중반 이후에는 이병헌과 김소연이 함께 다니며 멜로 라인을 형성한다.
作品中盤以後には、イ・ビョンホンとキム・ソヨンが共に逃げ回って、メローラインを形成する。

28일부터는 서울 송파구 문정동의 한 드라마 세트장에서 이병헌과 김소연이 함께 촬영을 시작했다.
28日からはソウル市ソンパ区ムンジョン洞のあるドラマセット場で、イ・ビョンホンとキム・ソヨンが共に撮影を始めた。

이병헌과 김소연이 NSS 사무실에 몰래 침투해 중요한 물건을 빼내는 장면이었다.
イ・ビョンホンとキム・ソヨンがNSS事務室にひそかに侵入して重要な物を持ち出す場面だった。

김소연의 전용 무기는 무게 8kg에 이르는 저격용 총이다.
キム・ソヨンの専用武器は重さ8kgに達する狙撃銃だ。

일반 여성들은 그냥 들기도 쉽지 않을 정도다.
一般女性は普通たやすく持ち上げることが出来ないほどだ。

제작진은 리얼한 액션 연기를 위해 당국에 신고를 하고 진짜 총을 촬영 때 사용하고 있다.
製作陣はリアルなアクション演技のために、当局に申告して、本物の銃を撮影時に使用している。

この記事の関連記事はこちら
この記事のコメント欄で、「私は、キム・ソヨンさんが好きになったかも?」と書きました。
それは、彼女の演技に対する真摯な態度と謙虚な姿勢にいたく感動したからでした。
演技のためとは言え、重い銃を持たされたにもかかわらず、それに不満を持つどころか、「重い銃を持つことで、『私は強いのだ。』という暗示がかかるから、それが良い。」と言い、その銃の重みのための筋肉疲労を少しでも和らげようと、「オフの時に少しだけ運動をした。」と言う彼女。
でも、その運動の結果、銃が軽く感じたというのだから、そのトレーニングは、実際には少しだけではなかたでしょう。
まさに、この彼女の努力が実って、銃を持つ彼女のアクションが素晴らしいとビョンホンシをして言わしめたわけですね。
尊敬する先輩に自分の努力と演技力を認められて、ソヨンさん、嬉しかったでしょうね。

それにしても、ひそかに努力を重ねるソヨンさんを「ハリウッド女戦士たちより優れている。」と誉め、一方、自分のアドバイスによって変化しつつあるテヒさんを、「涙ながらに努力している。」とその努力を認めるビョンホンシは、若い女優達にとって最高の先輩俳優でしょうね。

ただ、この記事、ちょっと心配が・・・
ハリウッドのシエナ・ミラーさんの耳に届いたら、どうするんだろう?
これって、ビョンホンシが公な場で発言した言葉で無く、うちうちで言ったことでしょうに。
それが、ネットに登るって、良いのかしら?
しかも、これ、翻訳機にかけたら、「ハリウッド女戦士たちより優れている」でなく、「ハリウッド女戦士たちよりまし」と、翻訳されてビックリ。
アイリスの制作スタッフさんは、キム・ソヨンさんに良かれと思って発言されたのでしょうが、ビョンホンシが既にハリウッドで大きな一歩を踏み出したスターだということを認識して欲しいですよね。
[PR]
by lee_milky | 2009-09-30 01:29 | -アイリス | Comments(0)

これ1本で・・・

この記事だけで、昨夜とりあえず上げた記事のうち3本をカバーします。
非常に興味深い記事です。
[PR]
by lee_milky | 2009-09-29 22:11 | Comments(0)

とりあえず・・・

今夜は、いろんなニュースが一度に上がりましたね。
だけど、ミルキー仕事中に付き、アップできません。
・・・てことで、あまりネットのお散歩をされない方のために、記事だけ貼り付けておきますね。
トップスター イ・ビョンホンの弱点は何だろう 
↑これ、近々、日本語訳したいですね~^^

1年悩み、ぶつかってみた 
↑ミルキーにとって最も興味深い記事でした。

キム・ミニ、BHエンターテイメントに移籍
↑この記事を読むまでBHエンターテイメントが他のタレントも抱えるプロダクションだということを忘れてました^^;

ヘリョン「イ・ビョンホンと抱擁、威力を実感した」
↑このインタビュー映像、見ました。ホント、よかったですよね。ヘリョンさんよりむしろビョンホンシの方が喜んでたような^^

イ・ビョンホン「教科書的なキム・テヒ、変化している」
↑キム・テヒさんの変化が楽しみですね。と言っても、私はキム・テヒさんの出演作品は未見ですが・・・

イ・ビョンホン、「スエが好感を表現していたら受けていたのに..」
↑羨ましいです。冗談でも。
関連記事
[PR]
by lee_milky | 2009-09-29 00:50 | Comments(2)

聞き覚えのあるBGM

家族がTVで大食い選手権を見ているそばを通ったら、なんと、G.I.ジョーのOSTが流れてきました。
「そうね~、この曲なら沢山食べられるよね。」と妙に納得。

オリジナル・サウンドトラック 『G.I.ジョー』

サントラ / ジェネオン・ユニバーサル

欲しくなっちゃった^^
[PR]
by lee_milky | 2009-09-28 00:40 | +G.I.ジョー | Comments(0)

8分の壁・2時間の壁

土曜日は、半ば発作的にGBWを観に行きました。
仕事でちょっと嫌なことがあったので、チャンイに癒してもらおうと思ったわけです。
でも、悪い奴のチャンイがへたれの私を癒してくれるはずもなく、その嫌なことの一つが、この夏、放送部が作ったテレビ番組のことだったために、映画にリンクしてしまって、余計に要らぬことを考えてしまいました^^;

NHKの中学校放送コンテストに出品するためには、制作する番組は著作権の問題と6分以上8分以内という時間の問題をクリアしなければなりません。
ですから、最近は、ドキュメンタリーが影を潜め、あらかじめ台本を作ってから撮影に臨むフィクションに片寄っています。
そのような中、私達は、学校行事に題材を求めたドキュメンタリーを制作することに決め、今年度のはじめから撮り貯めた膨大なVTRを観ることからはじめました。
8分以内に収めなければならないことは分かっていたので、例えば入学式の様子を伝えるために、一瞬で印象的に入学式だとわかるカットを探すのに、苦労しました。
それでも、粗編集を終えてみると、20分近くの番組になってしまいました。
でも、コンテストのテーブルに載せるには、どうしてもこれを8分にしなければなりません。
1カット1カット、こだわりを持って選んだものを削っていく作業は困難を極めましたが、仕方ありません。
とにかく、私達は、この番組を通して伝えたいことを見失わないということを第一条件にして、試行錯誤しながら、締切ギリギリにようやく完成させることができました。

努力の甲斐あって、初めて制作した番組だったにもかかわらず、ドキュメンタリーだったことが幸いしたのか、この番組はコンテストでも良い評価を受け、思わぬサプライズまでいただきました。
でも、番組に対する書評を見ると、私達にとって8分の壁が如何に険しかったかを思い知らされました。
「もっとこういうシーンが欲しかった。」「こういう構成の方が良かったと思う。」といった書評の内容が、ことごとく、はじめの20分の番組では実現できていたことだったからです。
それらのシーンを入れて8分に収めるにはどうすれば良いか、具体的に教えて欲しいと思ったほどでした。

さて、この番組は文化祭で全校生徒に披露する予定です。
でも、そのことについて、今度は校内でクレームが付きました。
そのクレームの具体的な内容については、ここでは差し控えますが、それは、私の考える常識では有り得ないクレームです。
気の短い私は、これが自分の作品なら、そのクレームに腹を立て、文化祭での発表はすぐにでも中止すると言うでしょうが、これは、生徒が作ったものだから、やめるわけにはいかないので、やっかいです。
やっかいだから、映画を観ながら、あれこれ考えてみたら、やはり行き着くところは8分の壁でした。
このクレームも、8分に削る前の段階ならつかない種類のものだったからです。

映画を観ながら、更に考えました。
ジウン監督が4時間の映画にしたいと言ったというこのGBW。
無駄なシーンが多いとか、盛り上がりに欠けるとか、人物描写が希薄だとか言われているけど、ジウン監督の思惑通りに4時間の長編で仕上げていたら、いったいどんな映画に仕上がっていたのだろうかと。
無駄に思えるシーンも繋がりがあれば無駄でなく、時間や映倫のためにカットされたシーンが復活できれば、もっと盛り上がりのある映画になっていたのかも知れません。

ついつい多く撮ってしまったというこの映画の映像の影には、ビョンホンシが居ることは間違いありません。
以前、私は、ビョンホンシはアイディアを出し過ぎると思っていました。
なぜ、あんなに出すかが、昨年の集中インタビューで解決してからは、監督がビョンホンシのアイディアに受けて立たなきゃと思っていました。
でも、この夏、自分自身がドキュメンタリーで苦労して、「ビョンホンシが色々アイディアを出すことによって、監督がぶれたとしても、それはあながち悪いことではない。」と思うようになりました。
なぜなら、現実の世の中ってそういうものだから。
監督がぶれることでリアリティーのあるものに仕上がる可能性が高くなるような気がします。
それは、俳優さんのアドリブでシーンが活性化するのに近いかもしれません。
なぜなら、リアルな世界では相手の台詞は決まっていないから。

長くなりましたが、最後です。
今日、このレビューを書き始めたときは、私は番組作りそのものが嫌になっていました。
でも、考えたことをぶつけたら、すっきりして、制作意欲がまた湧いてきました。
クレームをつけた人にも、呆れたり、諦めたりするのでは無く、彼女の気持ちになってもう一度考えてみます。
だから、焦点のぼやけた文章になっていますが、カットしないで、このまま公開しますね。
ありがとうございました。
[PR]
by lee_milky | 2009-09-27 02:44 | +グッド・バット… | Comments(12)

IRISポスター撮影現場直撃映像&訳文

Y-Star IRIS撮影現場直撃映像


김태희-이병헌-탑, '아이리스' 촬영 현장 '화기애애
キム・テヒ-イ・ビョンホン-トップ,「アイリス」撮影現場「和気あいあい」


입력시간 : 2009-09-22 10:55:35
入力時間:2009-09-22 10:55:35

[앵커멘트]
[アンカーコメント]

한류스타 이병헌 씨와 미녀스타 김태희 씨의 안방복귀작으로 뜨거운 관심을 받고 있는 드라마 '아이리스'.
韓流スターのイ・ビョンホンさんと美人スターキム・テヒさんの国内復帰作として熱い関心を受けているドラマ「アイリス」。

올 10월 첫 방송을 앞두고 있는데요.
今年10月初放送を控えています。

최근 주연배우들이 모두 함께 한 포스터 촬영현장이 공개됐습니다.
最近、主演俳優が一堂に会したポスター撮影現場が公開されました。

지금 함께 만나보시죠.
今から、一緒に会ってみましょう。

[리포트]
[リポート]

초특급 스타들의 출연으로 시작 전부터 화제인 드라마 '아이리스'의 포스터 촬영현장이 공개됐습니다.
超特級スターの出演で、開始前から話題のドラマ「アイリス」のポスター撮影現場が公開されました。

촬영 스튜디오가 아닌 곳에서 모처럼 주연배우 전원이 한 자리에 모였는데요.
撮影スタジオではないところで、わざわざ主演俳優全員が一堂に会しました。

블랙스키니진에 화이트셔츠를 가볍게 코디하고 등장한 김태희.
ブラックスキニージーンズにホワイトシャツを軽くコーディネートして登場したキム・テヒ。

청순한 느낌이 묻어납니다.
清純な感じがにじみ出ます。

뒤이어 짧은 청반바지를 입고 섹시하게 등장한 김소연.
続いて、青いホットパンツを履いてセクシーに登場したキム・ソヨン。

시원한 쇼트커트 헤어스타일과 정말 잘 어울리죠.
すっきりしたショートカットのヘアースタイルと本当によく合います。

이미 도착해 긴장한 모습으로 촬영장을 서성이는 탑까지.
すでに到着して、緊張したようすで撮影会場をそわそわするトップまで。

포스터는 작품의 얼굴인 만큼 그 어떤 촬영 때보다 배우들에게서 긴장감이 엿보이는데요.
ポスターは作品の顔であるだけにどんな撮影の時より俳優から緊張感が伺えます。

[인터뷰:김태희]
[インタビュー:キム・テヒ]

Q) 어떤 촬영 현장인가...?
Q)どんな撮影現場なのか...?

A) "오늘 포스터 촬영하러 왔어요. 현장에서 총 들고 뛰어다니는 그런 콘셉트로 찍었어요."
A) 「今日はポスターを撮影しに来ました。 現場で銃を持って飛び回るそのようなコンセプトで撮りました。」

드라마 '아이리스'는 한국 드라마 최초로 첩보원들의 숨 막히는 액션과 배신 그리고 로맨스를 그릴 작품인데요.
ドラマ「アイリス」は韓国ドラマ初の諜報部員たちの息詰まるアクションと背信、そしてロマンスを描く作品です。

포스터 촬영에는 첩보원들의 긴박한 느낌과 각자의 캐릭터에 어울리는 다양한 모습들이 연출됐습니다.
ポスター撮影には諜報部員たちの緊迫した感じと、それぞれのキャラクターに似合う多様な姿が演出されました。

[인터뷰:이병헌]
[インタビュー:イ・ビョンホン]

Q) 어떤 콘셉트인가...?
Q)どんなコンセプトなのか...?

A) "드라마 안에는 액션도 있고 멜로도 있고 하니까. 그런 식으로 나눠서 찍는 것 같아요. 김태희 씨하고는 멜로 코드의 분위기를 찍고. 또 전체 촬영에서는 드라마가 가지는 스펙터클 하고 액션 위주의 느낌이 강하게 드러나는 그런 콘셉트로 찍었고요."
A) 「ドラマの中にはアクションもあり、ロマンスもありますから。そのような形で、分けて撮りました。 キム・テヒさんとはロマンスの雰囲気を撮り。 また、全体撮影ではドラマが持つスペクタクルアクション中心の感じが強くあらわれる、そのようなコンセプトで撮りました。」

긴장감 넘치는 포스터 촬영 현장에서 누구보다 떨리는 모습으로 촬영에 임하는 배우가 있는데요.
緊張感あふれるポスター撮影現場で、誰より震える姿で撮影に臨む俳優が居ます。

바로 가수에서 연기자로 다시 도전하는 탑.
まさに、歌手から演技者として、更に挑戦するトップ。

그룹 빅뱅에서는 맏형이지만 촬영장에서는 막내인 관계로 늘 긴장의 연속이라고 하는데요.
グループ ビッグバンでは一番上の兄だが、撮影会場では末っ子の関係で、いつも緊張の連続だといいます。

[인터뷰:T.O.P]
[インタビュー:T.O.P]

Q) 긴장한 듯...?
Q)緊張しているようだが。..?

A) "엄청 긴장되고. 제가 아무래도 막내다 보니까 정말 잘 챙겨주시는데도 불구하고 어렵기는 사실이에요."
A) 「ものすごく緊張する。 私が、どうしても末っ子に見えるから、本当によく用意されるのにもかかわらず難しいのは事実です。」

결국 탑은 조금 긴장한 탓인지 사진작가에게 걷는 포즈가 어색하다는 지적을 받고 마는데요.
結局、トップは少し緊張したためなのか、写真家に歩くポーズがぎこちないという指摘を受けてしまいました。

[현장음:사진작가]
[現場の音:カメラマン]

"자연스럽게 걸어와 봐. 뒤에서 걸어와 봐. 그렇지."
「自然に歩いてきてみて。 後から歩いてきてみて。 そうだ。」

[현장음:이병헌]
[現場の音:イ・ビョンホン]
"쟤 원래 이렇게 걸어."
「あの子、いつもこんなふうに歩くんですよ。」

현장의 분위기를 유쾌하게 이끌어가는 이병헌.
現場の雰囲気を愉快にするイ・ビョンホン。

의외로 촬영장에서 분위기 메이커라고 하는데요.
意外に撮影会場で、ムードメーカーのようです。

[인터뷰:정준호]
[インタビュー:チョン・ジュノ]

Q) 이병헌에 대해...?
Q)イ・ビョンホンに対して...?

A) "저희들도 사실 요즘 좀 강행군을 하면서 힘든 면도 있고. 오늘 더군다나 이병헌 씨가 몸이 평소보다는 안 좋은 것 같아요. 걱정도 많이 했는데. 워낙 프로페셔널한 친구이다 보니 오늘도 무난히 잘 소화해내는 것을 보고. 역시 프로구나. 나 같으면 좀 쉬었다하자고 할 텐데. 끝까지 빡빡한 스케줄을 따라주는 것을 보니까 믿음직스럽습니다."
A) 「私たちも、実はこの頃ちょっと強行軍なので大変な面もあります。 今日はさらにイ・ビョンホンさんが普段より体調が優れないようです。 心配もしました。 あまりにもプロフェッショナルな友人だと見えて、今日も無難によく消化したようです。 やはりプロだね。 私ならちょっと休もうと言うはずなのに。 最後までハードスケジュールに沿うのを見るから信頼できます。」

배우들은 포스터 촬영에서 세 가지 의상을 갈아입으며 촬영이 진행됐는데요.
俳優たちはポスターの撮影で、三種類衣装を着替えて撮影が進行されました。

천의 얼굴을 가진 배우들답게 의상을 바꿀 때마다 표정들이 달라 보이죠.
千の顔を持つ俳優たちらしく、衣装を変えるごとに表情が違って見えます。

[현장음:사진작가]
[現場の音:カメラマン]
"준호 오빠 이렇게 보는 것도 좋다."
「ジュノさん、このように見るのも良いです。」

[현장음:김승우]
[現場の音:キム・スンウ]

"준호 처음 칭찬 받았어. 오늘 2시간 동안 처음 칭찬 받았어."
「ジュノ、初めてほめられた。 今日の2時間の間で初めてほめられた。」

[현장음:이병헌]
[現場の音:イ・ビョンホン]
"잘못 본거야."
「見間違ったよ。」

[인터뷰:김태희]
[インタビュー:キム・テヒ]

Q) 어떤 의상을 입었나...?
Q)どんな衣装を着たか...?

A) "두 번째 라이더재킷이랑 블랙진이랑 그런 캐주얼한 느낌을 되게 좋아하는데. 요번에 요원 역할 맡으면서 사무실에서는 거의 정장 차림을 많이 하거든요. 정장이 정말 안 어울릴 거라고 생각하고 정장 입기를 두려워했었는데. 이제는 계속 입다보니까 익숙해져서 그냥 화이트셔츠에 정장스커트 그런 것도 되게 느낌이 좋은 것 같아요."
A) 「二番目はライダージャケットとブラックジーンズのようなカジュアルな感じでかなり好いですね。 今回、要員役を引き受けたので、事務室ではほとんどスーツ姿ですね。 スーツが本当に似合わないと思ってスーツを着ることを恐れたのに。 今では、ずっと着ているので慣れて、そのままホワイトシャツにスーツスカートというようなこともかなり良い感じになりました。」

드라마에서 이병헌의 파트너로 매력적인 국가정보기관 특수요원으로 변신하는 김태희.
ドラマで、イ・ビョンホンのパートナーで魅力的な国家情報機関特殊要員に変身するキム・テヒ。

사무실 장면이 많아 아직 총 잡을 기회가 많지 않았다는데요.
事務室の場面が多く、まだ、銃を構える機会は多くなかったようです。

친절한 정준호는 그녀의 총 잡는 자세를 교정해줍니다.
親切なチョン・ジュノは、彼女の銃を構える姿勢を矯正してくれます。

유능한 코치 덕분인지 포즈가 제대로죠.
有能なコーチのおかげなのか、ポーズが思い通りに決まりました。

블록버스터 첩보액션 드라마답게 다른 배우들도 총 잡는 모습이 꽤 익숙해 보이는데요.
ブロックバスター諜報アクションドラマらしく、他の俳優たちも銃を構える姿がかなりなじんで見えます。

[인터뷰:김소연]
[インタビュー:キム・ソヨン]

Q) 총 드는 모습이 많은데...?
Q)銃を持つ姿が多いんだけど..?

A) "저는 항상 큰 총을 들고 있을 때. 그 총을 딱 들면 '그래 나는 강해'라는 최면이 걸리기 때문에 그 총이 많이 나왔으면 좋겠어요."
A) 「私は常に、大きい銃を持っている時。 その銃をしっかり持つと、『そうだ私は強いんだ。』という暗示がかかるから、その銃がたくさん出たらいいですね。」

Q) 무겁지 않나...?
Q)重いのではないか...?

A) "너무 힘들어요. 그것 때문에 파스 붙이고 근육통 오고. 근데 그 사이에 운동을 조금 했더니 오늘은 총을 들기가 조금 가볍던데요. 좋았던 것 같아요."
A) 「あまりにも重いです。 だから、入浴したとき筋肉が痛くて。 だから、オフの間に運動を少ししたら、今日は銃を持つのが少し軽かったんですよ。 良かったです。」

한편, '아이리스'는 200억여 원에 달하는 제작비와 아시아와 유럽을 넘나드는 해외 로케이션으로 시청자에게 화려한 볼거리를 선사할 예정인데요.
同時に、「アイリス」は200億ウォン余りに達する製作費とアジアとヨーロッパを行き来する海外ロケで視聴者に派手な見どころをプレゼントする予定です。

[인터뷰:김승우]
[インタビュー:キム・スンウ]

Q) 해외 촬영이 많았다고...?
Q)海外撮影が多かったと...?

A) "지금까지 일본 촬영, 헝가리 촬영, 그리고 또 국내에서 촬영을 하면서 조금씩 느끼기로는 아주 좋은 느낌이에요. 지금까지는. 그런데 뭐 앞으로가 더 중요하다고 생각하고요. 끝까지 긴장 늦추지 않고 또 다 같이 열심히 해서 좋은 드라마 될 수 있도록 할 생각입니다."
A) 「今まで日本撮影、ハンガリー撮影、しかも国内で撮影をしながら、少しずつ感じるのは、とても良い感じです。 今までは。 でも、これからがさらに重要だと考えています。 最後まで緊張を緩めないで、さらにみんな一緒に努力して、良いドラマができるようにするつもりです。」

포스터 촬영만 봐도 기대감이 넘치는 드라마 '아이리스'.
ポスター撮影だけ見ても期待感があふれるドラマ「アイリス」。

'아가씨를 부탁해' 후속으로 오는 10월 KBS 2TV를 통해 방송됩니다.
「お嬢さんをお願い」の後続として、来る10月KBS 2TVを通じて放送されます。

[인터뷰:T.O.P]
[インタビュー:T.O.P]

Q) 시청자 여러분께...?
Q)視聴者の皆さんに...?

A) "시간이 다가오면 다가올수록 설레고. 기대하시는 여러분들께 멋진 모습으로 보답해드리고 싶습니다. 그러니까 많이 기대해주시고. 아이리스 많이 사랑해주세요. 파이팅!"
A) 「時間が近づけば近づくほど胸がときめきます。 期待を寄せて下さる皆さんに素敵な姿で答えたいです。 なので、たくさん期待してください。 アイリスたくさん愛して下さい。 ファイティン!」
[PR]
by lee_milky | 2009-09-23 10:56 | -アイリス | Comments(12)

Rain Man

今夜は、夫と一緒に「Rain Man」を観ました。
・・・と、言うより、うちは四六時中TVの電源がONになっていて、夫がCSのシネマをずーっと見ているのだから、「垂れ流し式に流れている映画をたまたま私が観た。」と表現する方が、正解かも知れません。
ちなみに、夫は今は、「やさしい嘘」を観ています。
その、映画好きの夫が「Rain Man」の中盤にさしかかった頃、突如「イ・ビョンホンもこれからは、こんな良い映画に出るといいのにね。」と、言ったんです。
私が、「え?」っと、夫の方を見ると、夫曰く。
「俺もイ・ビョンホン好きやから、あえて言うと、心底良いと思える映画に出てないよね。例えば、この映画みたいに。この映画は俳優も良いけど、映画そのものが良いやろう?あっ、この映画、これからどんどん良くなるから。」
「多分、イ・ビョンホン、作品を選ぶセンスが無いんだよね。だって、韓国の全てのシナリオがビョンホンのところに集まるって言われてるから。韓国映画にも、良い映画は沢山あると思うのに。」と、私。
「ふ~ん。」と夫。
これで、会話終了。

私の憶測が当たっていると仮定するなら、選ぶ余地の少ないハリウッドに期待かな?
G.I.ジョーの2作目撮影の話題が上がっていますが、それが本当なら、それをステップにして、また違ったジャンルの作品に出演できると良いのにね。
[PR]
by lee_milky | 2009-09-22 00:52 | Comments(8)

別れの来ない朝

「別れの来ない朝」を今日、やっと完走しました。
GWに見始めたのですが、ソグ(ビョンホンシ)が亡くなってから見る気が失せて、SWにようやく見終えたというわけ^^;
とにかく、私はこのドラマが本当に苦手で、ビョンホンシのでない中盤はまるで苦行のようでした。
別れの来ない・・・って、ことでヒロインのスニの手術が多分成功したのだろうけど、例えば美日々のヨンスの手術が成功したときのように喜びの気持ちがてんで湧きませんでした。
感情移入できなかったってことかな?
その原因の一つはヒロインの女優さんにあると思います。
ビョンホンシよりかなり年上みたいだし、大学生時代はかなり無理があって、綺麗だと思えなかったです。
ストーリーも暗くて嫌でした。
そもそも、このドラマ、何が言いたかったんだろう。
スニがソグに生き写しのビョンウを好きになったのは理解できるとして、ビョンウはいつの間にスニのことが好きになったのかしら?
私ったら、途中、居眠りして見逃した?
そんな感じでした。
韓国では、やっぱりこんな翻弄ものがうけるのだろうか。
うちの夫が、つい先日、日本人はドラマに安心感を求め、韓国人は不安感を求めると言ってたけど、当たらずと言えども遠からずってとこかなぁ。
若いビョンホンシは可愛かったんですけどね。
一生懸命な感じが、時々裏返る声に良く現れていて良かったです。

いや~、ビョンホンシが出てなかったら、絶対見てなかったね。このドラマ。
「ビョンホンシが出てるというだけで、このドラマ見る私は、えらい!ほんまもんのビョンホンファンや~。」なんて思いながら、見てました。
まっ、本物のビョンホンファンを自称するなら、「あの野菊の如く」も最後まで見なきゃですね^^;

<追記>
昨夜、この記事を書いてから、すぐに布団に潜り込んだので、寝ながら、このドラマは何が言いたかったのか、なぜ私はあんなにも退屈だったのかをじっと考えてみました。
で、思ったことは、このドラマの構成は、やっぱり頂けないと思います。
だって、病魔に冒されて自殺しようとしたスニと恋人と死別して医学の勉強を辞めたビョンウがいきなり出会うので、ソグが何らかの原因で亡くなってしまうのだろうとか、再婚相手とは上手くいかないのだろうとか、分かってしまうから、ドキドキ感がない。
製作者自らネタバレしてどうする!って、感じですかね^^;

でも、このドラマが言いたいことは少し分かった気がしました。
終盤に入って、ソグを知っているスニの母や友人達はビョンウを見てもあまり驚かないのですよね。
って、ことは、スニの目にはビョンウとソグは生き写しに見えても、実は見かけはそんなに似てない?
物腰とかものの考え方とかが似てるってことかしら?
だから、スニはビョンウに惹かれたの?
ソグと死別してから、スニは安定した生活も与えられる愛も手に入れたけど、それだけでは幸福になれなかった。
スニは、死んでしまったソグばかりを追い求めていたから、生きる気力を失ってたけど、死を間際にビョンウに出会って、ビョンウを愛したから死の淵から舞い戻って来れたのかな?
スニを案じた天国のソグがビョンウを遣わしたのかな?
人間愛が必要なのよね。
それも、愛されることより愛すること。
そのことで、生きようとする意欲が産まれる・・・そう言いたかったの?

と、ここまでが、私が絞り出した結論です。
う~~ん、未だ苦しい^^;
って、ことで、「『別れの来ない朝』の見方」大募集中!!
是非是非、↓コメ欄にお書き下さいm(_ _)m
[PR]
by lee_milky | 2009-09-21 02:46 | -別れの来ない朝 | Comments(10)

MTV/GBWプロモーション動画

MTV/GBWプロモーション動画
↑英語でのインタビューだし、編集も良いし、結構長いので、見応えがありますよ。
まあ、ファンなら既に知っている情報ではあるのですが。


今週は、日曜日と昨日の金曜日の2度GBWを観ることが出来ました。
日曜日は、入場者が私一人でした。
しかも、その映画館の関係者曰く、その翌日もその翌々日も入場者が0だったそうで、上映が週に1度になってしまっていただけに、「もしかして、今週の入場者が私一人なんてことに?」と、心配していました。
でも、昨夜は、上映最終日だからか、連休前日の夜だからか、10人以上は入場者があったと思います。
なにせ、本編上映ギリギリに入ったのと前の方の座席だったため、正確には把握できませんでしたが、私より先に退場された方が7名と、私が退場するするときにちらっと後部座席を見たら、あと数人座っていらっしゃいましたから。
9月に入ってから、映画館はGBWに限らず営業不振だったようです。
夏の散在の反動と、今日からのシルバーウイークのための散在控えのためですかね。
上映が、今週まで持ち越した映画館では入場数が増すかも知れないと期待しています。
[PR]
by lee_milky | 2009-09-19 17:32 | +グッド・バット… | Comments(2)

앞뒤 생각 안 가리고 빠질 수 있다 (前後不覚に陥る)

今日はこのニュースから。

お仲間さんから、「字幕スーパーのハングル、何が書いてあるの?」と聞かれたので、訳してみました。

솔직히
率直に
그만큼 병헌 씨가 매력적이었어요
それほど ビョンホンさんが魅力的でした

앞뒤 생각 안 가리고 빠질 수 있을 만큼 매력적이라
前後不覚に陥る程魅力的だと


羨ましいお話しです。
はぁ~、スエちゃんになりたいっ!
前後不覚になってみたいっっ!!

それにしても、演技力に自信を無くしてたなんて、「夏物語」の彼女、とっても良かったですよね。
私は、この映画の彼女しか知らないのだけど。
[PR]
by lee_milky | 2009-09-17 21:27 | +夏物語