人気ブログランキング | 話題のタグを見る

겨울의 부산 여행(冬の釜山旅行)VOL.3

ホテルに荷物を置くと、私達は、またすぐ地下鉄プサン駅にとって返し、シンピョン(신평)行きに乗り込みました。
地下鉄電車は、来たときとは反対方向にプサン駅、チュンアントン、ナムポドン(남포동)へと進みます。
私達の目的地はナムポドンの次のチャガルチ(자갈치)、あの映画HEROのロケ地にもなったところです。
겨울의 부산 여행(冬の釜山旅行)VOL.3_f0027009_2143175.jpg
この日の午後は、チャガルチで少し遅めの昼食と買い物をする予定だったので、あらかじめネットで調べてプリントアウトしていたので、それに従って歩いて行きました。

まず初めの目的地は、日新炭火カルビ(일신숯불갈비)です。
「チャガルチ駅7番出口をまっすぐに進むとロッテリアが左に出てくる。」とあったので、まずはロッテリアを探しました。
すると、すぐさま娘が「ロッテリアがあった!!」と叫びました。
ロッテリアのロゴはハングルで書かれているのですが、色も形も日本のロッテリアに酷似しているので、ハングルが読めなくても分かるようです。

このロッテリアを左に曲がるとPIFF広場です。
プサン映画祭の時にフリーペーパーを貰った見覚えのある場所でした。
この道をしばらくまっすぐ歩くとアーチ型のアーケードが出てくるので、さらにその通りに入っていきます。
道幅はこの辺りから若干狭くなっていたと思います。
この通りでは、鞄屋さんや眼鏡屋さんなど、とにかく沢山の商店の売り子さんから、「安いよ。安いよ。」と、賑やかに声をかけられました。
チュンアントンの地下鉄駅と言い、ホテルと言い、このチャガルチ市場と言い、どこでも達者な日本語が飛び交い、私は、未だこの時点では、全く韓国語を話していませんでした^^;

この通りで、「どこに行くの?」
と聞かれたので、イルシンスップルカルビです。」と答えたら、「あぁ、その焼き肉屋は、この辺りでは、まぁまぁ、美味しいところですよ。でも、豚肉を食べてね。豚肉は安くて美味しいから。牛肉は大して美味しくなくて、高いから辞めたほうがいいですよ。」と、これまた流暢な日本語で教えてくれました。
娘が小声で、「エー、やっぱり牛肉も食べたいよ。」と間髪入れず私に囁きました。
私は「まぁまぁ」というところに引っかかりました。
もしかしたら、もっと美味しい焼き肉屋さんがあるのかもしれません。

この賑やかな通りをしばらく行くと、十字路があり、その十字路を渡ると、途端に辺りは静かになりました。
右側に緑色の2階建てのプサンスップルカルビ(부산숯불갈비)が出て来ました。
目指すイルシンスップルカルビはこのプサンスップルカルビの目の前というネット情報があったので、娘と二人キョロキョロと辺りを見回しましたが、見つけられません。
すると、プサンスップルカルビのすぐそばの電信柱の物陰から、中年の女性が私達を手招きします。
どうやら、道案内をしてくれようとしているようです。
通りが静かになった途端、日本語は通じなくなったようで、私は、ちょっとドキドキしながら、「일신숯불갈비는 어디에요?(日新炭焼き肉はどこにありますか?)」と聞きました。
でも、緊張しすぎて声が小さかったのか、「일신?부산?(日新?プサン?)」と、聞き返されてしまいました。
そこで、先程「もっと美味しい焼き肉屋があるのかも知れない。」と思ったことを思い出し、「どちらのお店が美味しいですか?」と聞いてみようと思ったのですが、とっさには何と言って良いか分からず、とりあえず「맛있는?(おいしい?)」と言ってみたら、何とか通じたらしく、多分「맛있는거에요?(美味しい方ですか?)」と言いながら、私と娘を抱きかかえるようにして、プサンスップルカルビの前を素通りして、イルシンスップルカルビに連れて行ってくれました。
きっと、プサンよりイルシンの方が美味しいのでしょう。
日新炭火(イルシンスップル)カルビ(일신숯불갈비)は、プサンスップルカルビの手前、十字路を渡る前にあったのでした。
つまり、賑やかな通りの一番奥がこのイルシンスップルカルビなのでした。

案内してくれた気の良い婦人に「감사합니다.(ありがとうございました。)」と礼を言って、店内に入ると、片言の日本語を話す女性が居て、メニューを持ってきてくれました。
来る途中、豚肉は安くて牛肉は高いと言われた通り、돼지갈비(豚カルビ)が一人前が6000ウォン、양념갈비(牛肉の味付けカルビ)が23000ウォンでした。
お味は、牛肉も豚肉も甘い味付けで、似たような味になっていました。
겨울의 부산 여행(冬の釜山旅行)VOL.3_f0027009_1145642.jpg

私達は、これにスープとオレンジジュースとウーロン茶を注文。
お約束のように、大量のおかずや生野菜が出てきて、ぐつぐつ煮立ったスープにはご飯が入れられ、たちまちクッパになりました。
ちなみに、私達の隣のテーブルには韓国人女性がひとりで食事をしていらっしゃいましたが、スープ一人前の注文で、ほぼこれと同じおかずが出て来ました。
겨울의 부산 여행(冬の釜山旅行)VOL.3_f0027009_117333.jpg
겨울의 부산 여행(冬の釜山旅行)VOL.3_f0027009_1191832.jpg
겨울의 부산 여행(冬の釜山旅行)VOL.3_f0027009_1194849.jpg
この焼き肉屋さんで特に美味しかったのはキムチです。
プサンのキムチはソウルのキムチに比べて古漬けが多くて、これまであまり美味しいと感じたことがなかったのですが、ここのは浅漬けで美味しかったです。
焼肉店では、大きなお肉はこれまでもはさみで切って貰っていましたが、今回は、このキムチや野菜までもはさみで切ってくれました。
日本語が何とか通じる方がひとりしかいらっしゃらないので、新しい日本人客が来てからは、私の怪しい韓国語とボディーランゲージで意思の疎通を図りました。

もともと食の細い娘と、未だ本調子でない私は、あっという間に満腹になりました。
娘に「お母さん、自信のあるときは声が大きいね。」と突っ込まれながらも、「계산해 주세요.(計算して下さい。)」と、お勘定を済ませ、店を後にしました。
確か、ここでは全部で37000ウォン支払いました。
この旅行中、ずっと金額の聞き取りに悩まされましたが、特に聞き取りにくいのが7000ウォンでした。

VOL.4につづく

by lee_milky | 2009-01-20 01:38 | 韓国旅行 | Comments(9)
Commented by みずき at 2009-01-20 11:02 x
milkyさん こんにちは。
釜山の旅が始まりましたね。
目的地を探すというのも旅のひとつですね。
秋に姉と大阪に行った時鶴橋に行きました。
お店もプリントして持ち、地図も持っていたにもかかわらず見つけることが出来なく諦めて、鶴橋の雰囲気だけでいいわと新大阪に行きました。
商店街の通りが沢山あって、初めてみた光景でした。

昔ねぇ~、何も知らない頃、韓国の人は「ねこまんま」が好きだからと教えてもらったのを覚えていますか?
ドラマを観るたび思い出します。本当に大きなボールに色々入れて掻き混ぜて食べていたり、スープにはすぐご飯を入れていますよね。
上の写真で思い出したけどおいしそう~。
Commented by ナーナ at 2009-01-20 16:32 x
お義母様たいへんでしたね。
お疲れ様でした!
milkyさんから、いつもパワーもらっています!

娘さんと一緒に旅行とはうらやましいです!
春休みに韓国へ行こうと娘にふっかけたら、見事フラれました・・・・・
パリに行きたいって!
10時間以上ヒコーキに乗らなければならないところは、ゴメンです!
値段も高いだろ~~~し・・・・

なかなか、韓国行きは実現しないです・・・・
何年か前にいつでも飛べるようにパスポートとったけど、使わずに期限がきてしまいそうです。
Commented by lee_milky at 2009-01-20 23:17
☆みずきさん、こんばんは。
わかります~。
地図持ってても、なかなか目的地には着けませんよね。
ナビがあっても道に迷うミルキーです。

それにしても姉妹で一緒の旅行も楽しいでしょうね。
私は女きょうだいが居ないから羨ましいです。

>何も知らない頃、韓国の人は「ねこまんま」が好きだからと教えてもらったのを覚えていますか?
はい。覚えてますよ~。
スープ好きの娘は、ちょっとチョック受けてましたが。。。

お肉もいろんなお野菜で巻いたり挟んだりして、まるでハンバーガーみたいです。

今回、キムチとおかずがプサンでは久々に美味しくて、嬉しかったです。
Commented by lee_milky at 2009-01-20 23:21
☆ナーナさん、こんばんは。
パリですか~。
私も、パリにも行きたいです。
でも、フランスには、この先、一生に一度行けるか行けないかだろうなぁ~。

うちの娘も初めは嫌がっていたけど、行ってみたら、楽しかったみたいです。
何より、韓国の人がフレンドリーなのと、私の韓国語がまがりなりにも通じたのに驚いてる様子でした^^

Commented by lee_milky at 2009-01-20 23:45
☆ナーナさん、携帯にメールしたら、届きませんでした。
PCメールアドレスは、なぜか無くなってました。
もし良かったら、ミルキーに空メール下さいm(_ _)m
Commented by yumi at 2009-01-21 00:45 x
milkyさん こんばんは~

お嬢様と釜山の旅、本編突入ですね^^
写真の料理、全てが美味しそうで・・・お腹減っちゃいます^^
でも凄いですよね・・・
ちゃんと韓国語を活かす旅行が出来るなんて・・・
私なんて新大久保で韓国語を話すだけで汗かいてしまう・・・

PC上でもこれからの親子旅がとても楽しみになってきました。
全部ご紹介いただいた後には私も娘達を連れて行きたい!と思ってしまうかも知れません。

その前に私も春になったらソウルに行きます。
短期留学でもしたいもんだ~
Commented by lee_milky at 2009-01-21 20:50
☆yumiさん、こんばんは。

い・・・いや、活かしてるかどうかはわかりません。
とっさにでないんですよ~。
ケンチャナヨも言えないときがありました^^;

お~、ソウルですか~。
良いですね~。
先日の韓国からの℡で俄然ソウルに行きたくなってるんですよね~。
短期留学も良いですよね。
いっそ、ソウルに住みたいです^^
Commented by nicolly at 2009-01-21 21:56 x
milkyさん こんばんわ
おいしそうです、 またまた、韓国に行きたくなりました。
お金と暇があったら、年になんどもいくのですけどね
自信のあるときは声が大きいねって・・・ 
わかりまーす。 自信ないときってなかなか、声大きくなりませんよね。
韓国語で答えたいのに、とっさに出てこないし・・ あとから、あーって、そうっだったって、いうときばっりた。(私は、単語くらいしかまだ分かりませんけど・・・・)
milkyさん すごいです。
続き楽しみにしてます。

Commented by lee_milky at 2009-01-22 00:12
☆ nicollyさん、こんばんは。
ホントですよ~。
暇とお金があったら、何度でも行きたいです。
帰ってきたら、またすぐ行きたいもの^^

いや~、全然凄くないんですよ。
>あとから、あーって、そうっだったって
そうそう、そうなんです。
やっぱり、口をついて出てくるのは、耳から入ったことばのような気がします。
そう思って、韓国語のCD聞いてますが^^;

なかなか前に進みませんが、また数日後に来てみて下さいね^^
<< 겨울의 부산 여행(冬の釜山旅... 한국에서 전화 (韓国からの電話) >>