二日目は、午前中に2限(4時間)の授業がありました。
1限目は、主に過去形と未来形をやりました。 既に過去形と未来形を終えているのは、私と、私と同じ教室に通っている3人だけなので、私が以前通っていた教室の方は、少しとまどっていらっしゃいましたが、この時、沢山反復練習をしたので、日本に帰って、教室で未来形と過去形に入った時に、楽だろうなあと思いました。 この時、先生が、「もうテキストの5課まで来ました。」とおっしゃったので、「いつの間に。」と、驚きました。 2限目は、先生が受講生一人一人に「昨日、あなたは何をしましたか。」と、質問され、その答えに対して、先生が、誤りを訂正したり、質問したり、補足説明をしたりして下さるという方法で、授業が行われました。 このために、1限目に過去形をされたのだということがわかりました。 昨日は、過去ですからね。 私の一つ前の順番の方が、「昨日、家族へのお土産を買いました。」と言われたのですが、韓国には、お土産という単語がないので、선물(ソンムル=プレゼント)という単語を使われました。 すると、先生が、「そのプレゼントは、誕生日プレゼントですか?それとも結婚記念日?今回の旅行の記念に?」と質問されました。 それで、お土産は여행기생선물(ヨヘンキセンソンムル=旅行記念贈り物)と言うのだということがわかりました。 そして、それから、プレゼントについて話が派生し、韓国男性は、女性に本当に沢山プレゼントをすると思っていたけど、中国人は、もっとするということを話して下さいました。 先生は、中国に留学されていたので、その時の体験談のようでした。 それで、私達が、「それは、先生が人気者だったからでしょう。」と言ったら、「それは違います。韓国には、101回目のプロポーズというドラマがありますが、中国には1年間に999回のプロポーズというドラマがあるくらいですから。」と、否定されました。 そのやりとりを聞いて、「1年間は365日しかないのに、どうして999回なんて言うのですか?」と質問される方があり、先生は、一生懸命説明されていましたが、韓国語での説明なので、なかなか伝わりません。 私は、このやりとりを聞きながら、これは、中華思想の問題であって、韓国語とは別問題なのに、何故こんな質問をするのだろうと、ちょっと苦々しく思いました。 この方が、先発隊の方だったので、余計にそう思ったのかも知れません^^; このやりとりが、あんまり長いので、しだいに、てんでに話をし始め、「ちょっと、日本語で私達が説明した方が、速いんじゃない?」という方も出て来ました。 こんな風に、私語をしている時に、不意に先生から「あなたは、昨日何をしましたか?」と、質問されたので、私は慌てました。 それで、あらかじめ「昨日は、ホテルに帰って、韓国語の勉強をしていました。はじめにCDを聞いてから、宿題をしました。」と言おうと持っていたのに、頭が真っ白になって、「호텔에서 공부했어요.」(ホテレソ コンブヘッソヨ=ホテルで勉強しました。)というのがやっとでした。 先生が、「韓国語の勉強ですか?」と聞かれたので、「네.」(ネー=はい)と答えたら、「どれくらい勉強しましたか?」と更に聞かれました。 それで、私が、「999시간입니다.」(クペククシプクシガン イムニダ=999時間です。」と、答えたので、爆笑になりました。 先生は、笑いながらも、更に、 ①999시간 (時間) ②999분(分) ③999초(秒) と板書して、「何番ですか?」と聞かれました。 私は、「1번」(イルボン=1番)と答えた後、すぐ「ソンダンヨ。」と言ったのですが、先生が、「ソンダン?」と不思議そうな顔をされたので、「冗談て、なんて言うんだっけ?」とつぶやいたら、Mさんが、すぐ「ノンダンよ。」と教えて下さいました。 Mさんは、野菜の名前もほとんど覚えていて、語彙が豊富なのです。 それで、やっと「농담이에요.」(ノンダミエヨ=冗談です。)と言うことが出来ました。 人に聞かないと、冗談も言えないのは、ちょっと情けなかったのですが、先生は、涙を流す程笑ってくれて、「韓国人は、冗談が好きです。」と、教えて下さいました。 そう言えば、ビョンホンシもよく冗談を言いますよね。
by lee_milky
| 2006-08-20 20:22
| 韓国旅行
|
Comments(6)
milkyさん こんばんは。
>人に聞かないと、冗談も言えないのは、ちょっと情けなかったのです が… ↑「999時間の勉強」凄いですね(笑)。 機転の速さ、流石milkyさん。 生きた言葉の勉強という感じですね。 999時間勉強すれば大分上達するでしょうね…。 >そう言えば、ビョンホンシもよく冗談を言いますよね。 ↑私が、ビョンホンssiのインタビューが好きな理由のひとつに ウィットに富んでいるところがあります。 スマートに口から出てくると、とても嬉しくなってしまいます。 私も冗談大好きですが、なかなか頭が回転しません。
0
Commented
by
lee_milky at 2006-08-20 23:56
☆こっとんさん こんばんは。
>機転の速さ、流石milkyさん。 ・・・というわけでは、ないのですが、授業中に冗談を言うのは、私のお仕事なので^^; ↑私が、ビョンホンssiのインタビューが好きな理由のひとつに ウィットに富んでいるところがあります。 私も、同じです。 その冗談を言う時の表情も大好きです。
Commented
by
yumi
at 2006-08-21 01:06
x
milkyさん、こんばんは。
>お土産は여행기생선물(ヨヘンキセンソンムル=旅行記念贈り物) そうなんだ~ 勉強になります! 単語単語は理解していても、考えると難しいですよね。 臨機応変に答えられるmilkyさん凄いですね! >「999시간입니다.」(クペククシプクシガン イムニダ=999時間です 999の読み方だって、私の場合時間がかかります。 100がペクで~から悩まなきゃ! お仕事でなれている?とは言え、回転の速さにアッパレ! ビョンホンシのジョーダンって、日本では以前のほうがウエットに富んでいたと思うのは私だけ? ドームの時は楽しかったです。 きっと、頭が良いから成せる技!ですよね
Commented
by
こけし
at 2006-08-21 03:56
x
milkyさん、こんばんは。
韓国語のお勉強のご苦労と、人付き合いのご苦労・・・ 難しいですね。 一番、知らない人や不都合のある人に合わせて、物事を運ぶ事こそ基本でしょうにねぇ。アサーティブな言い方はいくつになっても難しいよねぇ。 ところで、ビョンホンシのジョーダンは、つっこまれる事を予想しての時が多いから(まっ、冗談てそういうもんだけど・・・)相手によって微妙に変えているよね。 ドームでは、自虐ネタだったけど(不特定多数はこれしかない)質問事項も打ち合わせであっただろうから、台本としてはできあがっていたんじゃないかな。 つっこみとぼけの間、これはうまいと、思うよ。演技での間も、うまいしね。
Commented
by
lee_milky at 2006-08-21 13:25
☆yumiさん、こんにちは。
>999の読み方だって、私の場合時間がかかります。 私も、そうですよ。 このときは、何度も聞いてたから言えたけど。。。 でも、一緒に行った方の中には、ものの値段もすぐ聞き取れる方もいらっしゃって、すごいなぁと、思いました。
Commented
by
lee_milky at 2006-08-21 13:28
☆こけしさん、こんにちは。
>一番、知らない人や不都合のある人に合わせて、物事を運ぶ事こそ基本でしょうにねぇ。 私も、そう思ったんですが、難しいですね。 >ドームでは、自虐ネタだったけど(不特定多数はこれしかない)質問事項も打ち合わせであっただろうから、台本としてはできあがっていたんじゃないかな。 良く覚えていらっしゃいますね。 ほとんど忘れてる人。。。 ビョンホンシのぼけ。。。そろそろ聞きたいなぁ。
|
日韓映画文化交流研究会
↑↑Click!!↑↑ ※飛ばない時は こちらから 検索
カテゴリ
全体 韓国を詠む 帰郷 韓国語講座 Book Review 日韓交流 童謡と童話 ■LBH出演映画■ +コンクリート・ユートピア +勝負 +非常宣言 +KCIA 南山の部長たち +白頭山 +それだけが、僕の世界 +天命の城 +G.I.ジョー3 +エターナル +マスター +マグニフィセント・セブン +密偵 +ブラック・ファイル 野心の代償 +インサイダーズ +メモリーズ +ターミネーター 新機動 +REDリターンズ +G.I.ジョー2 +王になった男 +Share The Vision +アイリス-THE LAST- +The Influence +悪魔を見た +I come… +G.I.ジョー +HERO +グッド・バット… +夏物語 +甘い人生 +CUT +誰にでも秘密がある +純愛中毒 +マリといた夏 +バンジージャンプする +JSA +我が心のオルガン +地上満歌 +彼らだけの世界 +RUN AWAY +誰が俺を苦しめるか ■LBH出演ドラマ■ ー私たちのブルース -HERE ーイカゲーム -ミスター・サンシャイン -外交官・黒田康作 -アイリス -セリが帰ってきた -オールイン -美しき日々 -遠い路 -ハッピートゥゲザー -ひまわり -白夜3.98 -美しい彼女 -アスファルトの男 -恋の香り -ポリス -生き残った者の悲しみ -明日は愛 -別れの来ない朝 -あの野菊の如く -アスファルト我が故郷 -太陽が昇る日 CF 写真集 Happy Birthday Merry Christmas NHK紅白メッセージ あの日の君へ ファンミーティング 韓国旅行 スキン変更 教科指導 博多グルメ オフ会 Information ?? ??☆単語カード 集中インタビュー はじめに IRISあらすじ和訳 IRIS OST和訳 韓国映画関連映画祭 福智高等学校特別公開講座 日韓映画文化交流研究会 東日本大震災 携帯より 映画 ドラマ 未分類 ブログパーツ
最新の記事
お気に入りブログ
ぽっとの陽だまり研究室 今日も食べようキムチっ子... あばばいな~~~。 RGBとCMYの不思議な関係 まり♪のシネマ・ブックス... My precious ... Thinking of ... 薬膳のチカラ Everybody Ha... 豊前上野.百の箱- mo... ビョンホンびいき Yucky's Tape... LBH映画を語る会@FU... 日本人類言語学会 外部リンク
以前の記事
2024年 03月 2024年 02月 2024年 01月 2023年 12月 2023年 11月 2023年 09月 2023年 08月 2023年 07月 2023年 06月 2023年 05月 2023年 04月 2023年 03月 2023年 02月 2023年 01月 2022年 12月 2022年 11月 2022年 10月 2022年 09月 2022年 08月 2022年 07月 2022年 06月 2022年 05月 2022年 04月 2022年 03月 2022年 02月 2022年 01月 2021年 12月 2021年 11月 2021年 07月 2021年 06月 2021年 05月 2021年 04月 2021年 03月 2021年 02月 2021年 01月 2020年 12月 2020年 11月 2020年 10月 2020年 09月 2020年 08月 2020年 07月 2020年 06月 2020年 05月 2020年 04月 2020年 03月 2020年 02月 2020年 01月 2019年 12月 2019年 11月 2019年 10月 2019年 09月 2019年 08月 2019年 07月 2019年 06月 2019年 05月 2019年 04月 2019年 03月 2019年 02月 2019年 01月 2018年 12月 2018年 11月 2018年 10月 2018年 09月 2018年 08月 2018年 07月 2018年 06月 2018年 05月 2018年 04月 2018年 03月 2018年 02月 2018年 01月 2017年 12月 2017年 11月 2017年 10月 2017年 09月 2017年 08月 2017年 07月 2017年 06月 2017年 05月 2017年 04月 2017年 03月 2017年 02月 2017年 01月 2016年 12月 2016年 11月 2016年 10月 2016年 09月 2016年 08月 2016年 07月 2016年 06月 2016年 05月 2016年 04月 2016年 03月 2016年 02月 2016年 01月 2015年 12月 2015年 11月 2015年 10月 2015年 09月 2015年 08月 2015年 07月 2015年 06月 2015年 05月 2015年 04月 2015年 03月 2015年 02月 2015年 01月 2014年 12月 2014年 11月 2014年 10月 2014年 09月 2014年 08月 2014年 07月 2014年 06月 2014年 05月 2014年 04月 2014年 03月 2014年 02月 2014年 01月 2013年 12月 2013年 11月 2013年 10月 2013年 09月 2013年 08月 2013年 07月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 最新のトラックバック
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||