人気ブログランキング | 話題のタグを見る

귀향(帰郷)-3

<<訂正しました>>
N0.9「무슨 말부터 해야하나は、무슨 말부터 해야되나」だと言うことを、非公開さんから、指摘していただきましたので、NO.9を差し替えました。
このレビューをプリントアウト、保存してくださっている方は、恐れ入りますが、訂正をお願いします。

最近、「ビョンホンシは、血液型がO型だ。」ということを実感しています。
O型の血液型の特徴は、言わずと知れた「大雑把」。
かく言う私も、正真正銘の「O型」。
小学生のころ、保護者会で、母が担任の先生から必ず言われるのが「字が汚い。ノートの取り方が雑。」ということでした。
あんまり繰り返し言われるので、母が心配して、高校の教員をしていた伯父の所にわざわざ私を連れて、私のノートを持って、相談に行った程です。
でも、その時、伯父が、母に、「この子のノートは、1ページ目から雑だから大丈夫。」と言い、私に「ノートは、メモ程度に書けばいいんだ。ノートを綺麗に取る暇があったら、先生の話をきちんと聞きなさい。」と言ったものだから、幼い私は、大威張り。
大義名分のできた私は、未だにノートを取るのが雑。
それでも、議事録など、あらかじめ人に見られるのが分かっている場合は、読める程度には記録するのですが、個人的に書いたメモを、後で見せてと言われると、赤面ものです。

突然ですが、東京ドームのDVDは、いつになく、予約購入しました。
それというのも、ファンクラブ限定のノベルティーに、「帰郷」のビョンホンシ書き込み台本が付くからです。
果たして、届いた台本は、思った以上に書き込みが多く、しかも、そのどれもが、走り書きのようなメモばかりだったので、まるでビョンホンシの息づかいまでもが聞こえてくるようで、私にとっては期待以上に嬉しいノベルティーでした。

でも、ここに来て、この嬉しかったビョンホンシの走り書きが、私を苦しめています。
なぜなら、このメモが読めないから^^;
ただでさえ、ハングルの手書き文字は読みづらいのに、ビョンホンシったら、なんだもん^^;
さすが、O型。
まっ、まさかビョンホンシも、書き込みをした時点では、これが印刷物になり、ファンの手元に届くとは思ってもみなかったでしょうからね。
これも人気者であるが故のつらさかな?

さて、今日のレビューは、そんなビョンホンシの書き込みの多い部分です。
ビョンホンシの朗読と照らし合わせながら、なんとか解読してみましたが、誤りも多いかも知れません。
お気づきになったことがあれば、フォローお願いしますm(_ _)m





귀향(帰郷)-3_f0027009_2336030.jpg
귀향(帰郷)-3_f0027009_2364047.jpg
귀향(帰郷)-3_f0027009_23362425.jpg

※クリックしていただくと、大きく読みやすくなります。
by lee_milky | 2006-12-20 00:12 | 귀향☆帰郷 | Comments(13)
Commented by みずき at 2006-12-20 13:44 x
こんにちは。今年も残り少なくなりましたが、我が家はいたってのんびりの日常です。もう年賀状も出したし、11月に大掃除も済ませたし、あとはおもちが出来上がってきたら子供や姉妹に送るだけです。
Peeping Boxに行ってきました。久しぶりでビックリ!スキンが素適、もう私好みでした。ビョンホンもの、最近本以外何も買っていなくて、まさか帰郷のビョンホンさんの声が聞けるとは、本当に嬉しかったです。有難うね。
ミルキーさんの字きれいですね。字を書かなくなって、漢字を忘れるし、字はもうめちゃくちゃきたなくなるし、最悪です。
ミルキーさんO型なのですね。羨ましいです。私もO型になりたいのよ。
おおらかで、しかもやると決めたらとことんやる素晴らしい性格ですよね。私はテーブルとか本とか曲がっていたら真直ぐにしないとだめだし、物が雑然としていたらアンデーです。そうかといってすごくきれい好きというわけでもなく・・・。気にしーのA型です。主人がO型なのでうまくいっていますが。湯布院に行かれたのはこの頃でしたかしら?1年は早いですね。
今年は暖かくて良いですね。暖房のない教室、風邪に気をつけてくださいませ。
Commented at 2006-12-20 16:14 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented at 2006-12-20 19:05 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by omoni at 2006-12-20 20:00 x
ミアネ 解決しました。それでmisaさんのも今見ましたが、
良かったァ
アリガトウ。 この目の表情がなんともいえません。
帰郷の声もきけましたBH特有の低くて深みのある声が耳に響いてきます。
Commented by kirakira at 2006-12-20 22:30 x
こんばんは。 私もO型なんです。 ビョンホンシと一緒だと知ったとき、わけも無く嬉しかったです。 私は、典型的なO型らしいです。大雑把で、能天気。一応、考えるんですが、最後は何とかなるさ!です。 ビョンホンシも、「プライベートは大雑把です」なんて、おっしゃってますが、ホントかしら? プライベートも、完璧主義者じゃないのかな?
MilkyさんがO型というのも以外です。 繊細なイメージなので。 まっ、人によって、繊細な部分は違う(=誰にも、繊細な面と大雑把な面がある)というのが私の持論です。大雑把の言い訳ともいいますが。
ところで、プレミア試写会 ことごとくハズレました。
Commented by lee_milky at 2006-12-20 22:46
☆みずき さん、こんばんは。
す・・すごい。
もう、お正月がいつ来ても良いって感じですね。
私は、仕事が休みになるのが、26日からなので、それからあわただしく、付け焼き刃の正月準備をします。
そうでした。
昨年は、大雪の中、湯布院に行ったのでした。
今年は、理由は忘れましたが、温泉に入れないらしく、行くのを見合わせましたが。
みずきさんは、A型ですか?
お互い無い物ねだりなのかなあ?
私は、きちんとしてる方に憧れますよ。

最近、手書き文字でアップしているのは、ニュースで手書きの方が脳が活性化して、覚えが良いと言っていたからです。
手書きで、韓国語を早くマスターしようと言うわけ^^
これは、ここにアップするために、私的には、最高に丁寧な字です^^;
Commented by lee_milky at 2006-12-20 22:53
☆非公開さん、こんばんは。
ご指摘、有り難うございました。
>무슨 말부터 해야하나は、무슨 말부터 해야되나ではないかと・・・
実は、ここ、一番自身のないところでした。
発音を聞くと、ヘヤダナと聞こえたので、色々当てはめてみたのですが、根本的に「야되다=~ねばならない」というのを知らなくて、気づきませんでした。
ヘヤドゥェナと言ってたのね^^;
それにしても、もうすぐ完走なんて凄いですね。
私は、まだまださわりの部分ですよ。
Commented by lee_milky at 2006-12-20 22:56
☆omoniさん、こんばんは。
今、私は、通勤時に、この声を聞いているんですよ。
これまで、疲れていると、韓国語は聞きたくなかったのですが、これなら大丈夫です。
それにしても、韓国語は、発音が難しいですよね。
早いし、曖昧に聞こえるし。
私にとって、先は、まだまだ長いです^^;
Commented by lee_milky at 2006-12-20 23:02
☆kirakiraさん、こんばんは。 
>ビョンホンシと一緒だと知ったとき、わけも無く嬉しかったです。
わかります~~。
>ビョンホンシも、「プライベートは大雑把です」なんて、おっしゃってますが、ホントかしら?
私は、これ、分かる気がしますよ。
ほら、O型ってこだわる部分はとことんこだわり、後はザーッとしてるでしょ?
私も、仕事は妥協しません。
そのために、自分の意見もはっきり述べます。
でも、私生活では、友人と食事に行っても、何処で待ち合わせるか、何を食べるかも決められません^^;

私も、今日プレミアのキャンセル待ちもはずれたと連絡が来ました。
お互い、次を期待しましょう。
Commented by yumi at 2006-12-20 23:53 x
milkyさん こんばんは。

私はA型ですが、大雑把です(笑)
完璧な「どうにかなるさ主義」・・・子供達からも「もう少し・・・さあ・・・」
と、言われる状態です。

とうとう私も韓国語スランプ?に突入しました(泣)
突然「シプシオ」が入ってきて・・・高度すぎる~もっと他に優しい文法はないの??状態です。
先生が「アラッソ?」私達「モルゲッソヨ」の繰り返し・・・
ビョンホンさんのクリスマスCDも来ましたが、聞けない!!どうしましょう?

milkyさんもこんな時ありましたか?
Commented by こっとん at 2006-12-21 04:50 x
milkyさん  おはようございます。

私も、ドームのDVDすぐポチしました。
決め手は台本が付くから。
そしてビョンホンssiの書き込みが付いてるから。
>まるでビョンホンシの息づかいまでもが聞こえてくるようで、私にとって
 は期待以上に嬉しいノベルティーでした。

↑とてもく素敵な表現ですね。「ビョンホンssiの息づかい」なんて、
 なんか妙にツボに嵌ってしまいました。
 ビョンホンssiの息づかいを想像してしまいました。(爆)

でも、ハングル語の台本を見て余りの壁の高さに
思わず後ろ向きになって仕舞いました。
でも、ここで一緒に勉強させてくださいね。

>でも、その時、伯父が、母に、「この子のノートは、1ページ目から雑だ から大丈夫。」と言い、私に「ノートは、メモ程度に書けばいいんだ。ノー トを綺麗に取る暇があったら、先生の話をきちんと聞きなさい。」

 ↑私も子どもの時こういう風に言って欲しかった。
  議事録などはプレッシャーです。

Commented by lee_milky at 2006-12-21 22:11
☆yumi さん こんばんは。

もう、「シプシオ」ですか?
早いですね。
私は、基本的には、分からなくても焦らないように、自分でコントロールしています。
だって、韓国語の勉強が、嫌いになりたくないから。
分からなくても、覚えて無くてもOKです。
だって、わずか数年?数ヶ月前までは、ハングルも読めなかったのだもの。

お互い、焦らず気長にやりましょ。
私の所にも、プレゼントが今日、届きました。
毎度の事ながら、サンタ帽をかぶらせるのが気の毒に感じるのは、私だけ?
Commented by lee_milky at 2006-12-21 22:14
☆こっとんさん、こんばんは。
何気なく書いたこの言葉をそんなに気に入っていただいて、恐縮です。
それにしても・・・
>ビョンホンssiの息づかいを想像してしまいました。(爆)
には、私も((((爆笑))))してしまいました。
<< 메리 크리스마스!(メリークリ... 미안해요(ごめんなさい) >>