人気ブログランキング | 話題のタグを見る

창의 昌儀? 張怡?

な~んと、ナーナさんが、3月10日にすでに奴らの名前と朝鮮族だということをレビューにしていらっしゃいました。
あらら~。
milkyがあたりを付けたのとは大違い^^:
詳しくは、ナーナさんのブログへどうぞ。→         27日19:12 追記

情報が多すぎるのも困るけど、少ないと、寂しい。
何ともやっかいなファン心理です。
それで、今日は、慣れない検索をしてみました。



ビョンホンシの今度の役所は、日帝時代の満州の馬賊。
では、彼の役はどこの国の人なのでしょうか。
満族?漢族?
それとも朝鮮族?
日本人の馬賊が居たくらいだから、朝鮮族の馬賊が居てもおかしくはないはず。。。
まさか、日本人なんて事は100%無いだろうし。。。

な~~んてことを考えている間に、某所でビョンホンシの役名を知りました。
「チャンイ」
これは、チャングムにも出てくる役名だそうで、だとすると韓国名ですね。
では、ビョンホンシは、朝鮮族出身の馬賊なのか?

韓国名ならば、ハングルではどう書くのだろう。
当たりをつけて検索してみたら、창의(チャンウィ)が上がってきました。
漢字は、昌儀・張怡等があるようです。
ところが、更に検索してみると昌儀は中国名にもあるようです。
発音はツァンイ。

満族か、漢族か、朝鮮族か。
いよいよわからなくなっちゃった^^;

チャンイの出身族を追調査してみました。

ウソンシの役名がドンウォン、ガンホシの役名がテグ、これらも同じようにハングルと漢字を当てはめてみました。
すると、ドンォンは동원(棟元)、テグは대구(大邱)が当てはまるらしいことが分かりました。
そして、さらにその漢字で検索してみましたが、これらは中国名にはないらしい。
ということは、やはり奴らは、朝鮮族。
いずれにしても、憶測の域は出ませんが、現在分かる範囲では、そういうことで^^;
by lee_milky | 2007-05-27 20:47 | +グッド・バット… | Comments(3)
Commented by ナーナ at 2007-05-28 11:23 x
こんにちは。
お久しぶりです。

http://naaana.blog18.fc2.com/blog-entry-667.html

超ネタばれ記事ですが・・・

좋은 놈(도원), 나쁜 놈(창이), 이상한 놈(태구)です!
三人とも朝鮮人という設定です!
苗字も設定されていました。
パク・トウォン、パク・チャンイ、ユン・テグでした。
Commented by ナーナ at 2007-05-28 13:33 x
追記

イ・ビョンホンがキャスティングされる前の古い情報だと記憶していたので、元記事を見に行ったら、バルンソン(<=投資・配給会社)のニュー・ムービーというページでした。
キャスティングにイ・ビョンホンの名前が追記されていて、内容は変わっていなかったです。
Commented by lee_milky at 2007-05-28 19:32
☆ナーナさん、お知らせ、ありがとうございました。
なんだか、いつもこのパターンですね。
ありがとうございます。
それにしても、すごい検索力ですね。
本文に、情報をあげさせていただきました。
<< さようなら 국제이해(国際理解) >>