人気ブログランキング | 話題のタグを見る

「アジアへGO!」

中村俊介さんです。
でも、浮気じゃありませんよ。
昨日、sunny omma さんから、ご紹介頂いて、朝日系列のTV番組「アジアへGO!」=韓国非武装地帯自然の宝庫に迫る=を見ました。
 


朝鮮半島を東西に横断し、北朝鮮・朝鮮民主主義人民共和国と大韓民国に分断している38度線は軍事分解線と呼ばれます。

軍事分解線に沿って北朝鮮側、韓国側、南北それぞれ約2キロの幅で、非武装地帯(DMZ)が存在し、ここには地雷が埋められ人が立ち入ることはできません。皮肉なことに50数年の間、人の出入りが禁止されたことで、DMZは世界からも注目を浴びる自然の宝庫となりました。
そして韓国側の非武装地帯(DMZ)に沿って2キロ~5キロの幅で、民間人統制線(通称:民統線)と呼ばれるエリアが広がっています。東西248キロの民統線は、軍人と、民統線ができる前からこの地に住んでいる民間人(ほとんどが農家)しか出入りできず、韓国国防省の許可が下りないと取材できない場所です。
そしてここにも手つかずの自然・ありのままの状態が残っています。
(九州朝日放送HPより)

番組の制作意図は、もしかしたら別の所にあるのかもしれませんが、表向きは、南北朝鮮国境付近の手付かずの大自然のレポートで、レポーターの中村俊介さんも、民放のドキュメント番組にありがちなハイテンションなレポートをするわけでなく、穏やかな、すごく見やすい番組でした。



にも、かかわらず、私は、勝手にいろんな思いを巡らせて、なんだか必死になって見てしまいました。
そのきっかけを作ったのは、番組中に出てくるこのおじいさん。
このおじいさんの話し方がいけません。

以前にも、レビューで書いたことがあるのですが、私が幼いころ、近所に、朝鮮人のおばあさんが店番をする駄菓子屋さんがありました。
未だ朝鮮人差別が激しかったころで、親たちは、その店に行くことを許しませんでした。
でも、私たち子供は、大人の目を盗んでは、その小さな店に、10円玉を握って、くじつきの駄菓子を買いに通っていました。
そのお店の隣には、また別の朝鮮人の方が豚をたくさん飼って、生業にしておられたので、辺りは、息を止めても頭がくらくらするくらいの異臭が漂っていました。
そして、駄菓子屋の暗い店先。
朝鮮人のおばあさんの皺くちゃの顔。
曲がった腰。
さらに、片言の日本語。
カ行・タ行・ハ行を発音するときに時々鳴るおばあさんの咽喉。

感受性の強すぎる子供だった私は、時折、このシーンの夢を見、うなされました。
そんな私に、母が優しく声をかけてくれると、親の言いつけを守らなかった悔いと夢の怖さで、その夜は、明け方まで眠れなかったものです。

そんな風に、私は、そのころの大人の悪影響をもろに受け、朝鮮人は、自分たち日本人とは異なる人、怖い人、汚い人、臭い人、そして貧乏な人と、ずっと思っていました。
特に、あのおばあさんの咽喉を鳴らす音が忘れられず、ずっと韓国語は嫌いでした。
今は、このような発声はしなくなったのか、ドラマやインタビューでもほとんど耳にすることはありません。

「美日々」の第9話で、ミンチョルとヨンスが一夜を過ごした朝のシーン。
このシーンで、ヨンスが、「ミンチョルにはじめてあったとき、幼いころ会ったことのあるソンジェに間違えていた。」という話をします。
そこで、ミンチョルが、「初めてあったとき、僕のことを穴が開くほど見ていたのはそのためか?」と聞くのですが、そのとき、ミンチョルが咽喉を鳴らすことを、皆さんはご存知ですか?
9話は、「美日々」の中でも、一番好きな回なのに、私は、このミンチョルの声を聞くと、鳥肌が立つような感覚を覚えるのでした。

それが、このおじいさんときたら、言葉のほとんどが、この発音なんです。
ハー、カー、ターって。
それが、今日は、懐かしく心地よかった。
ビョンホンシの声でも嫌だったのに。

大人になり、自分なりに勉強したり、在日韓国人の方との個人的なお付き合いなどもあって、私は、韓国人・朝鮮人に対する偏見を意識的に無くして来ました。
そして、ビョンホンシとの衝撃的な出会い。

でも、あの発音を聞くと、肌があわ立つ。
そのことが、自分の偏見の残滓のような気がしていました。

それが無くなった事がわかり、心が晴れました。
すみません。
ぜんぜん、番組のレビューになっていませんね。
こんなはずじゃなかったのだけど。
まだまだ書きたいことはあったのですが、長くなったので、今日のレビューはこの辺で。
by lee_milky | 2006-02-05 20:23 | 한일 교류☆日韓交流 | Comments(21)
Commented by たよこ at 2006-02-05 22:56 x
milkyさん こんばんは
今日の体験談を読ませてもらいながら、同じとつぶやきました。
市内にそのような地区があって、養豚の臭いが忘れられません。今は、跡形もなく変わってしまいましたが・・・・・
ハー・カー・ターは分ります。美日々では少ないですが、韓ドラでは、よく聞きます。(有名な作品はかなり見ています)ニュアンスでは、書き表しにくいですが、最初聞いたときは少しびっくりします。
20歳すぎの頃、一時在日の「李恢成」という作家に出会ってよく読みました。憶えてるのは、「伽耶子のために」という小説ですが、あやしい記憶です。その時に、パンソリの存在も知りました。偶然TVでみることがあって、鳥肌がたつ思いがしました。パンソリは口承で伝えていくときいています。今NHKで放送中の大長吟のテーマ曲を歌っている女の子たちは、パンソリを習っているそうですね。歌い方から、その気配が感じられます。
だんだん長くなってしまいました。また、お話をぜひ聞かせてください。
韓ドラが運ぶものが、かっこいい隣国の俳優さんだけなく、過去も勉強するきっかけになるといいです。
Commented by lee_milky at 2006-02-05 23:32
たよこさん、こんばんは。

>>ハー・カー・ターは分ります。美日々では少ないですが、韓ドラでは、よく聞きます。
そうなんですか?
私は、ビョンホンシが出ていないものは一切見ていないので、よくわからないんです。

美日々でも、チス小父さんやチョンエのお母さんは、よく言ってましたね。

パンソリ・・・知らなくて、今検索してみました。
民謡みたいなものでしょうか?

>韓ドラが運ぶものが、かっこいい隣国の俳優さんだけなく、過去も勉強するきっかけになるといいです。
そうですね。
少しずつ、勉強していきましょう。

Commented by 絵巻 at 2006-02-06 00:19 x
milkyさん、こんばんは。

朝鮮半島の38度線と、この地域の手つかずの自然とはどんなものだろうと思って私もみました。でも見終われば、国境に最も近い場所に住む老人とのシーンが一番印象に残りました。日本語が話せる、ということ、その時代背景を考えずにはいられません。

今朝の新聞にある作家のインタビュー記事が載っていました。氏は、日本人は歴史から真摯に学ぶ姿勢は弱い、と苦言を呈し、しかし韓流ブームによって韓国の歴史や文化を学ぶ人がふえ、こういった大衆参加の親善が日韓関係をよい方向へ向かわせていることが嬉しい、とも語っておられました。また別の新聞には映画と文化交流をテーマとした公開プログラムの紹介記事があり、講師となった韓国の大学院教授が、韓日映画交流は政治的葛藤や歴史的痛みを癒す、また産業的効果も大きい、と指摘されたとのこと。今朝はこの2つの記事に目がとまりました。

書棚を整理していたら朝鮮史の本を見つけました。一部マーカーも引いてありました。ということは読んでいたんですね、学生時代に。すっかり忘れていました。反省です。
Commented by lee_milky at 2006-02-06 00:28
絵巻さん、こんばんは。

>でも見終われば、国境に最も近い場所に住む老人とのシーンが一番印象に残りました。日本語が話せる、ということ、その時代背景を考えずにはいられません。
やっぱりそうですか?

2つの新聞記事、ありがとうございました。

以前、ビョンホンシが、どんなに偉い政治家でもなしえなかったことを我々俳優が出来たって、言っていましたよね。
このかけがえの無い交流の灯がいつまでもともることを願ってやみません。


Commented by ナーナ at 2006-02-06 08:58 x
こんにちは。
私の住んでいたところでは、豪邸というと韓国人の家で、みんなパ○ンコ屋でした。でも、日本名を名乗っているし、まるきり日本人でした。
なので、日本に住む韓国人って、大金持ちなのかと思っていました。
同級生で稀に李さん、盧さん、という方もいましたが、お父さん名は大学教授、外交官なので、日本に来ているというかんじで、在日朝鮮人と言われる人とはタイプが違うのだろうな、と今更ながら思ったしだいであります!
Commented by lee_milky at 2006-02-06 13:40
ナーナさん、こんにちは。
そうですね。
在日朝鮮人の方の問題は、また別の問題も含んでいますね。

日本名を名乗っていらっしゃるのは、創始改名の異物ですよね。

私も周りにも、同じようにお金持ちの方もいましたね。

幼いころは、本当に自分の身近しかわかりませんから。
うちの近くに沼があって、その沼の周りにすんでおられる方が、こういう風に苦労していらっしゃいました。
Commented by sunny omma at 2006-02-06 14:34 x
milky様、皆様今日は。 番組をご紹介した儘で、落ち着いて見ていなく
て、見てみましたらご紹介するほどでもなかったかしらとも思ったりで、
かえって恐縮です。  あの農業の男性に私も思わず引き込まれました。

身の回りにはmilky様が仰るような人たちはおりませんでしたが、勿論
そのような話は多々聞いておりましたし、私の親達の年齢では偏見も
致し方ない事です。 幸い余りこだわらない方でしたので、厳しい影響
は受けずに育ちました。  milkyさんの仰る韓国語独特の音は余り気に
なりませんが、 それより「舌打ち」 の方が気になります。 ビョンホンシ
も結構しますよね。 習慣の違いでしょうか、韓国では別に何でもない事
なのでしょうか。  一度どなたかに伺って見たかった事です。

番組で沢山見られた渡り鳥が出水平野へも渡って来るとか、すぐ近い
そして今でも遠い国なのですね。
Commented by lee_milky at 2006-02-06 18:46
sunny omma さん、こんばんは。
私は、この番組を見ることが出来、とてもラッキーでした。

あの男性のあったかさのお陰でしょうか?
私がプサン旅行をしたときに、朝食のお世話をしてくださったお話好きのおじいさんを思い出しました。
ご紹介、本当にありがとうございました。

>それより「舌打ち」 の方が気になります。
あれは、「舌打ち」なのですか?
話の合間に、時々、「ピチ」っていう音が聞こえますが。

特に、FCのクリスマスプレゼントが激しい気がします。
これは、私は、あまり気になりませんでした。
ロシア語なんかもそうですよね。

感じ方も、人それぞれですね。

Commented by たよこ at 2006-02-06 20:59 x
このドラマ見たかったです。あ~残念!
舌打ちの件ですが、韓ドラでよく見られます。男女関係なくします。
それが、日本人には「人をバカにしたような」感じでするので気になるのでしょう。書き表しにくいのですが、チィ~(音が殆どせず空気が抜けるように)とします。そうですね、言葉で置き換えたら「え~しょうがないなぁ」
という場面に見られることが多い気がします。
習慣は、国よって違うので難しいです。肘をついてご飯をたべたり、お釜のまま食べる、ラーメンは、鍋ごと蓋を器にしてなど結構あります。
韓国は、お茶碗を持って食べるのはいけないし・・・・・・
そんな習慣と思って見てはどうでしょう?
Commented by chibineko115 at 2006-02-06 21:11
lee_milkyさん、ヨロブン、アンニョーン♪

この番組たまたま見ました。
38度線の自然を探求する旅でしたね。

韓国には高い山がないので、登山はポピュラーな娯楽だそうですね。

番組を見ていてバンジージャンプでインウ達が登山をしているのを
思い出しました。。。
あの山はドコだったのでしょうか?
一度昇ってインウが味わった風景を眺めてみたいです。。
ポッポッo(*´ω`*)oポォ~
Commented by lee_milky at 2006-02-06 21:23
たよこさん、こんばんは。

この番組、ドラマではなく、ドキュメンタリーなんです。
だから、このおじいさんも、台詞ではなく、自分の言葉でお話されてるんです。
>チィ~(音が殆どせず空気が抜けるように)とします。そうですね、言葉で置き換えたら「え~しょうがないなぁ」
あぁ、sunny omma さんのおっしゃる「舌打ち」とはこのことでしたか?
「風の息子」で、ホンピョがよくやってましたね。

おっしゃるとおり、国によって、習慣が違いますよね。
学生時代、お世話になっていた在日韓国人の方から、焼肉店に連れて行っていただいたときに、ご家族の方が、一斉に片足膝を立てて、座られたのに驚いたことがあります。
その方は、普段は正座されているので。

私は、韓国に行ったとき、出来るだけ、向こうの方を真似してみました。
茶碗を置いて、スプーンでご飯を食べるのは楽でしたが、金で出来た箸を使うのが大変でした。
重くて、だんだん手が痛くなりました。


Commented by lee_milky at 2006-02-06 21:26
chibineko115さん、こんばんは。
>韓国には高い山がないので、登山はポピュラーな娯楽だそうですね。
そうなんですか?
知らなかった。

>番組を見ていてバンジージャンプでインウ達が登山をしているのを
思い出しました。。。
。。。。なんか、ビョンホンシファンの鏡みたいな人ですね。chibinekoさんって。

そんな風に思ったら、番組が二倍楽しめますね。
Commented by 南の風 at 2006-02-06 21:40 x
こんばんは
昨日から、寒さが厳しくなっています
寒いのと雨が苦手なんで・・・昨日のTV見られなくて残念です
時間帯が違って、放送してくれるのかもしれませんが・・・
私の母(昭和一桁)もとても嫌悪感をこめて話をするので、こちらが不快になるのですが
自分が直接何か被害を受けたわけではないのに、教育の影響なのでしょうか?
小さい頃、お好み焼きをよく食べに行ってたお店の人はそうだったよって言われても全く覚えてませんし、嫌な記憶もなかったような・・・
私の鈍さの所為かも知れませんがmilkyさんにとっては外傷になっていたんですね
ところで、美日々を見直すには時間と心の余裕が今、ありませんので、対訳集を見ています
「クロム、カックム ナル パニ チョダボドン イユガ ネガ ソンジエインジュル アラッキッテムニンガ?」のセリフですか?
どの言葉でしょう?
よく、「行け」って言う意味で「カー」って言うじゃないですか
あれとはまた、全然違うのですか?
Commented by 南の風 at 2006-02-06 21:44 x
続き・・・
訂正です
JSAで、僕の彼女って写真を見せるシーンで使われていたのはチェ・ジンシルさんではなくてコ・ソヨンさんだそうです
どうも髪型が違うなとは思っていましたが
韓国ではこのシーンで笑いが起こったそうですが日本では女優さんの顔がわからなければ笑いは取れませんね
Commented by lee_milky at 2006-02-06 23:38
南の風さん、こんばんは。
こちらも、昼間雪が降り、帰れないのではないかと心配しました。

>「クロム、カックム ナル パニ チョダボドン イユガ ネガ ソンジエインジュル アラッキッテムニンガ?」のセリフですか?
そうです。そうです。
この、パニのところが、私の言ってる所なんです。
バーーニと、すごく強く発音する所です。
この駄菓子屋のおばあさんは、日本語なのですが、時々このような発音になってたんです。

>JSAで、僕の彼女って写真を見せるシーンで使われていたのはチェ・ジンシルさんではなくてコ・ソヨンさんだそうです
南の風さん、情報通ですね。
いつもありがとうございます。
Commented by ナーナ at 2006-02-07 08:49 x
こんにちは。
『美しき日々』でヨンスが、UFOキャッチャーで
マシマロのぬいぐるみを取れなくて、
舌打ちするようなシーン、イヤだったです。
今までヨンスがそんな態度をとったことがなかったので・・・
舌打ちなのか?と思い、何回も見ましたが、
『ス~ッ』っていう感じだった思います。舌打ちとは違いましたね!!
Commented by 南の風 at 2006-02-07 09:05 x
おはようございます
今日は、午前中、ちょっとゆっくりしています
昨日は私の住む平野部は雨でしたが山間部は雪で、高速が止まってました
milkyさんのところも雪が降られたのですね
お気を付けください
>情報通ですね
いえいえ、私が情報通ではなくて、お散歩のおかげで、知りうることが出来るんです
すべて、ブログを作られている方々のおかげです(感謝)
今度、ミンチョルにゆっくり会おうと思っています
美日々は浸りすぎてしまうので、なかなか抜け出せないので、余裕のある時に見ようと最近は、遠ざかってます
去年も5月の連休の時に見てからは、コンサートとかMVとかで見るくらいで、ドラマを見てません
今度、見る時にはセリフがもう少し、聞けるかも???かな
Commented by lee_milky at 2006-02-07 17:27
ナーナさん、こんにちは。
わかってはいるけど、感情が許さないことありますよね。
でも、理解しようという意識を持っていれば、いずれは、わかるときが来るのかな?
Commented by lee_milky at 2006-02-07 17:30
南の風さんの「美日々」と私の「甘人」は、同じようなものなのかな?
私も、「甘人」見るのが怖いです。
特ににDVDで見ると、ついつい仕事も家事もさぼりそう。

そんなわけで、「甘人」は公開当時劇場で3度見ただけです。
「ソヌ」は今一好きになれないのに、映画には、参ってしまいました。
Commented by 南の風 at 2006-02-07 21:59 x
こんばんは
「甘人」わかるような気がします
私はDVD一度しか見てないのですがすごくどの場面も美しくて、衝撃だったんです
どうして映画館で見なかったんだろうって
そしたら、次に見るのが怖くなって
壊れそうな予感が・・・
だから、まだ韓国版とか見てないんです
いつまで、取っておくんだろう???なんですが・・・
ところで、windows media playerの検索に「BYUNGHUN」って入れたら多分、旧comだと思いますが私の見たことがないCF撮影現場やインタビューなど13件HITしました
その中に↑のドーナツCF撮りビデオが見られました
イ・ウンジュさんとのCM撮影現場や伴奏で歌うビデオもありました
とっても嬉しい発見でした
こんな風に探してみなくてはいけませんね
他人に頼りっぱなしを反省
Commented by lee_milky at 2006-02-07 23:39
南の風さん、こんばんは。

私は、情報を見つけるのがすごく苦手です。
記事書くときに、これで苦労することが多いんです。

教えていただいたサイト、ファンになったばかりのころに毎日のように見ていました。
まだ、ブログの存在すら知らないころです。
懐かしいです。
<< またまた、Happy Birt... 明日も、Happy Birth... >>